má [] 1. adv more,
rather, longer, hereafter, further; þe ~ þe more than; 2. indecl.
noun more; 3. adj more; 4. see man 1
mabuldor see mapuldor
maca see gemæcca
macalic [] adj convenient
macian [] wv/t2 to make, form,
construct, do; prepare, arrange, cause; use; behave, fare; compare; transform; ~
úp to put up
mácræftig2 [] adj mighty
macung [] f (-e/-a) making, doing
mádm see máðm
máfealdra [] adj comparative of manigfeald
maffian [] wv/t2 to go astray, wax
wanton
mag- see mæg-
maga [] 1. m (-n/-n) maw,
stomach; 2. adj powerful, strong; able, competent, having means
mága [] 1. 2 m
(-n/-n) son, descendant, young man, man; 2. gen pl of mǽg
magan [] modal aux v/t 3rd pres mæg past meaht/on
ptp gemagen to be able
+ infin.; to have permission or power to, be allowed to, may + infin.;
v/t to be strong, competent, avail, prevail; ~ wiþ (+ acc)
avails against, cures; ~ wiþ (+ acc) to have influence with
mágas see mǽg
mágatoga? [] m
(-n/-n) pedagogue
magaðe see mageðe
magaþiht [] adj strong of stomach
magdalatréow [] n (-treowes/-)
almond-tree [L. amygdala]
mage f see maga
máge [] f (-an/-an) female
relative
mágeéct [] adj augmented; ptp of íecan
mageðe [] f (-an/-an) chamomile,
mayweed
magian [] wv/t2 to prevail; ge~
recover (health)
magister [] m
(-es/-as) leader, chief, master, teacher [L: magister]
magisterdóm
[] m (-es/-as) office of a master or teacher
mago see magu
magodryht []
f (-e/-e) band of warriors
magogeoguþ
[] f (-e/-a) youth
magorǽdend
[] m (-es/-) counselor of men
magorǽswa2
[] m (-n/-n) chief, prince
magorinc2
[] m (-es/-as) youth, man, warrior
magotimber2
[] n (-timbres/-) child, son; increase of family, progeny
magotúdor2
[] n (-túdres/-) descendant, offspring
magoþ see mageðe
magðe see mageðe
magoþegn2
[] m (-es/-as) vassal, retainer, warrior, man, servant, minister
magu2
[] m (-a/-a) male kinsman, son, descendant; young man, servant; man,
warrior [also mago]
magudryht [] f (-e/-e) band of
warriors
magugeoguþ [] f (-e/-a) youth
magurǽdend [] m (-es/-) counselor of
men
magurǽswa2 [] m (-n/-n) chief, prince
magurinc2 [] m (-es/-as) youth, man,
warrior
magutimber2 [] n (-timbres/-) child,
son; increase of family, progeny
magutúdor2 [] n (-túdres/-) descendant,
offspring
maguþegn2
[] m (-es/-as) vassal, retainer, warrior, man, servant, minister
mágwlite see mǽgwlite
máh1
[] adj bad, wanton, shameless, importunate
mahan
see
magon pres pl of magan
máhling
[] m (-es/-as) parent, kinsman
maht see miht
Mailrosisc
[] adj of Melrose
Máius
[] m (-es/-as) May
mál
[] 1. n (-es/-) suit, case, action, terms, agreement, covenanted
pay; hé scylode 9 scypa of ~e he paid 9 ships out of commission; scylian
tó ~e to pay off, discharge; 2. n (-es/-) spot, mark,
blemish; 3. see mǽl n
mál- see mǽl-, see máhl-
malscrung
[] f (-e/-a) enchantment, charm
málswyrd
[] n (-es/-) sword with inlaid ornament [mǽl]
malt see mealt
malwe see mealwe
mamera
[] m (-n/-n) lethargy, heavy sleep (2)
mamme
[] f (-an/-an) teat [L mamma]
mamor
[] m (-n/-n) lethargy, heavy sleep (1)
mamra
[] m (-n/-n) lethargy, heavy sleep (3)
mamrian
[] wv/t2 to think out, design
man
[] 1. indef pron one, people, they; 2. see mann; 3.
pres 3rd sing of munan
mán
[] 1. n (-es/-) evil deed, crime, wickedness, guilt, sin; false
oath; 2. adj bad, criminal, false
man- see mann-
manaþ pres 3rd sing of
manian
mánáþ
[] m (-es/-as) false oath, perjury
mánáþswaru
[] f (-e/-a) perjury
mánbealu
[] n (-wes/-) crime, cruelty
manbót
[] f (-e/-a) fine paid to the lord of a man slain
mánbryne
[] m (-es/-as) fatal, destructive fire
mancgere see mangere
mancian see be~
mancas
[] m (-es/-as) a mancus, thirty silver pence, one-eighth of a pound (2)
mancos
[] m (-es/-as) a mancus, thirty silver pence, one-eighth of a pound (3)
mancs
[] m (-es/-as) a mancus, thirty silver pence, one-eighth of a pound (4)
mancus
[] m (-es/-as) a mancus, thirty silver pence, one-eighth of a pound (1)
mancwealm
[] m (-es/-as) mortality, pestilence, destruction
mancwealmnes
[] f (-se/-sa) manslaughter
mancwyld
[] f (-e/-a) mortality, pestilence
mancynn [] n (-es/-)
mankind; inhabitants, people, men; bergu ~es God
mancyst
[] f (-e/-e) human virtue
mand
[] f (-e/-a)
basket
mándǽd
[] f (-e/-e) sin, crime
mándǽda
[] m (-n/-n) evil-doer
mándǽde
[] adj evil-doing, wicked
mándeorf
[] adj laboring to do evil, wicked; bold
in evil?
mandréam2
[] m (-es/-as) revelry, festivity
mándrinc
[] m (-es/-as) poison
mandryhten2
[] m (-dryhtnes/-dryhtnas) lord, master
maneg see manig
manfaru
[] f (-e/-a) host, troop
mánfǽhðu
[] f (-e/-a) wickedness
mánfeld
[] m (-a/-a) field of crime
mánfolm
[] f (-e/-a) evil-doer, hand
mánfordǽdla
[] m (-n/-n) evil-doer
mánforwyrht
[] n (-es/-) evil deed, sin
mánfréa2
[] m (-n/-n) lord of evil
mánfremmende2
[] adj sinning, vicious
mánful
[] adj wicked, evil, infamous, degraded; fearful, dire
mánfullic
[] adj infamous, evil, sinful; adv ~líce
mánfulnes
[] f (-se/-sa) wickedness
manfultum
[] m (-es/-as) military force
mángenga
[] m (-n/-n) evil-doer
mángeníðla
[] m (-n/-n) evil persecutor
mangere
[] m (-es/-as) trader, merchant, broker
mángewyrhta
[] m (-n/-n) sinner
mangian1
[] wv/t2 to trade, traffic, act as a monger, gain by trading
mangung
[] f (-e/-a) trade, traffic, business, commerce, dealing; also merchandise
mangunghús
[] n (-es/-) house of merchandise, house for traffic
mánhús
[] n (-es/-) home of wickedness, hell
manian1
[] wv/t2 1. to bring to mind what ought to be done, to urge upon one
what ought to be done, to admonish, warn, exhort, instigate; 2. to bring
to mind what should not be forgotten, to admonish, remind, suggest, prompt; ic manie éow þæt I remind you of that; 3. to tell what
ought to be done, to teach, instruct, advise; 4. to claim, demand, ask
of a person (acc.) what is due (gen.); hwone manaþ God máran gafoles þonne þone
biscop?
Of whom will God demand more tribute, than the biscop?; 5. ge~
to admonish, exhort, prompt, remind, remember; 6. ge~ to be restored to health?
mánídel
[] adj vain and bad
(words)
maniend
[] m (-es/-) admonisher; collector; creditor
manif- see manigf-
manig
[] adj (pl manega) many, many a, much
manigbrǽde
[] adj relating to many things
manigean see manian
manigeo see menigu
manigfeald
[] adj manifold,
various, varied, complicated; numerous, abundant; plural; adv ~e
manigfealdan1
[] wv/t1b to multiply, abound, increase, extend; reward
manigfealdian1
[] wv/t2 to multiply, abound, increase, extend; reward
manigfealdlic
[] adj manifold; adv ~líce in various ways; (gram.) in the
plural number
manigfealdnes
[] f (-se/-sa) multiplicity, abundance, complexity
manighéowlic
[] adj multifarious
manighíwe []
adj multiform
manigsíðes
[] adv many times, often
manigtéaw
[] adj skillful, dexterous (1)
manigtéawnes
[] f (-se/-sa) skill, dexterity [also mænitýw~]
manigtíwe
[] adj skillful, dexterous (2)
manigtýwe
[] adj skillful, dexterous (3)
manléas
[] adj uninhabited
mánlic
[] adj infamous, nefarious; adv ~líce falsely, wickedly
manlíca
[] m (-n/-n) effigy, image, statue
manlíce
[] adv manfully, nobly
manlufu
[] f (-e/-a) love for men
manm- see mannm-
mann [] m (-es/menn)
person (male or female); man; mankind; brave man, hero; vassal, servant; name of
the rune for m; used indefinitely as ‘one’; ǽhte ~ a husbandman, farmer,
plough-man; forworht ~ criminal
mann- see also man-
manna
[] 1. m (-n/-n) man; 2. manna [listed as n]
mannbǽre
[] adj producing men
mannéaca
[] m (-n/-n) progeny
mannhata
[] m (-n/-n) man-hater
mannian
[] wv/t2 to man, garrison
mannmægen
[] n (-es/-) troop, force, cohort
mannmenigu
[] f (-e/-a) multitude
mannmyrring
[] f (-e/-a) destruction of men
mannmyrðra
[] m (-n/-n) destruction of men
mannselen
[] f (-ne/-na) traffic in men, sale of men unlawfully as slaves
manrǽden
[] f (-ne/-na) dependence, homage, service, tribute, due
manrím2
[] n (-es/-) number of men
mánsceatt
[] m (-es/-as) usury
mánsceaða2
[] m (-n/-n) enemy, sinner
mánscild
[] f (-e/-a) crime, fault, sin
manscipe
[] m (-es/-as) humanity, courtesy
mánscyldig2
[] adj criminal, guilty
mansilen see mannsylen
manslæht see manslieht
manslaga
[] m (-n/-n) man-slayer, murderer
mánslagu
[] f (-e/-a) cruel blow
mansléan
[] sv/t6 3rd
pres mansliehþ past manslóg/on ptp manslagen to kill, murder [or 2
words?]
manslege
[] m (-es/-as) manslaughter, homicide
manslieht
[] m (-es/-as) manslaughter, murder
manslot
[] n? (-es/-u) share in ownership of
land?, measure of land? [ON
mannshlutr]
mánsumian see á~
mánsumung see á~
mánswara
[] m (-n/-n) perjurer
mánswaru
[] f (-e/-a) perjury [swerian]
manswǽs
[] adj meek
mánswerian
[] sv/t6 3rd
pres mánswereþ past mánswór/on ptp mánsworen to forswear, perjure
oneself
mánswica
[] m (-n/-n) deceiver, traitor
manselen
[] f (-ne/-na) traffic in men, act of selling men as slaves [sellan]
manþéaw2
[] m (-es/-as) habit, custom (? sometimes mánþéaw sinful custom)
manþéof
[] m (-es/-as) man-stealer
manþrymm
[] m (-es/-as) troop of men
manþwǽre
[] adj gentle, kind, humane, mild, meek [OHG mandwári]
manþwǽrnes
[] f (-se/-sa) gentleness, courtesy, weakness
manu
[] f (-e/-a) mane
manung
[] f (-e/-a) admonition; claim; place of toll; district for purposes of
tribute or taxation; residents in a taxing district
mánwamm
[] m (-es/-as) guilty stain
mánweorc
[] 1. n (-es/-) crime, sin; 2. adj sinful
manwerod
[] m (-es/-as) collection of men, troop, congregation, assembly
manweorþ
[] n (-es/-) value or price of a man
manweorðung
[] f (-e/-a) adoration of human beings
manwíse2
[] f (-an/-an) manner or custom of men
mánword
[] n (-es/-) wicked word
mánwrǽce
[] adj wicked
mánwyrhta2
[] m (-n/-n) evil-doer, sinner
mapulder
[] m (mapuldres/mapuldras) maple tree
mapuldern
[] f see mapulder
mapuldor
[] f see mapulder
mapuldre
[] f see mapulder
mapuldur
[] f see mapulder
mapultréow
[] m see mapulder
mára
[] masc adj greater, more, stronger, mightier; fem, neut máre;
cmp of micel; spl mǽst; adv in addition;
máran see mǽran
márbéam see mórbéam
marc
[] n (-es/-) a denomination of weight (usu. half a pound), mark (money
of account)
marcian see mearcian
mare
[] f (-an/-an) nightmare, monster
máre see mára
márels see mǽrelsráp
marenis see mearuwnes
margen- see morgen-
market
[] n (-es/-) market [L mercatum]; market rights
marma
[] m (-n/-n) marble [L marmor]
marmanstán
[] m (-es/-as) marble, piece of marble
marmstángedelf
[] n (-es/-) quarrying of marble
marod see á~
martir
[] m (-es/-as) martyr [L]
martirlogium
[] m (-es/-as) martyrology
martr- see martyr-
martyr
[] m (-es/-as) martyr [L]
martyrcynn
[] n (-es/-) race of martyrs
martyrdóm
[] m (-es/-as) martyrdom
martyrhád
[] m (-a/-a) martyrdom
martyrracu
[] f (-e/-a) martyrology
martyrung
[] f (-e/-a) passion (of Christ)
masc see max
masc
[] n
(-es/-) mash
máse
[] f (-an/-an) name of a small bird [Ger meise]
masian see á~
massere
[] m (-es/-as) merchant; moneylender
mást see mǽst
Mathusal
[] m (-es/-as) Methuselah
matt see meatte
matte see meatte
mattuc
[] m (-es/-as) mattock; fork, trident
máþ past 3rd
sing of míðan
maða
[] m (-n/-n) maggot, worm, grub
maðal- see maðel-
maðelere
[] m (-es/-as) speaker, haranguer
maðelian1
[] wv/t2 to harangue, make a speech, speak
maðelig
[] adj talkative, noisy
maðelung
[] f (-e/-a) loquacity
máðm see máðum
máðm- see also máþþum
máðmǽht2
[] f (-e/-e) valuable thing, treasure
máðmcist
[] f (-e/-a) treasure-chest
máðmcleofa
[] m (-n/-n) treasure-chamber
máðmgestréon
[] n (-es/-) treasure
máðmhord
[] n (-es/-) treasure-hord
máðmhús
[] n (-es/-) treasure-house, treasury
máðmhyrde
[] m (-es/-as) treasurer
maðolian see maðelian
máþþum see máðum, máðm
máþþumfæt
[] n (-es/-fatu) precious vessel
máþþumgesteald
[] n (-es/-) treasure
máþþumgifu
[] f (-e/-a) gift of treasure
máþþumgiefa
[] m (-n/-n) giver of treasure, prince, king
máþþumsele
[] m (-es/-as) hall of treasure
máþþumsigle
[] n (-es/-u) costly ornament
máþþumsweord
[] n (-es/-) costly sword
máþþumwela
[] m (-n/-n) valuables
maðu [] f see maða
máðum
[] m (máðmes/máðmas) treasure, object of value, jewel, ornament, gift
máðum- see máðm-, máþþum-
máwan
[] sv/t7 3rd
pres mǽwþ past mów/on ptp gemáwen to mow
máwpul see mǽwpul
max
[] n (-es/-u) net
máxwyrt
[] f (-e/-e) mash-wort (malt soaked in boiling water)
mǽ see má
mæc1 [] adj well-suited,
companionable; similar, equal
mæcan see mecgan, mengan
mǽcefisc see mécefisc
mæcg2 [] m
(-es/-as) man, disciple; son
mæcga [] m
(-n/-n) man
mæcian see mecgan, mengan
mǽd [] f
(-we/-wa) mead, meadow, pasture [dat sing also méda; pl also ~a,
~e]
mǽdæcer [] m
(-es/-as) a meadow
mǽddíc [] f
(-e/-a) a dike in a meadow
mæddre [] f
(-an/-an) madder
mǽden see mægden
mǽdencild []
n (-es/-ru) female child, girl
mǽdenhéap []
m (-es/-as) band of virgins
mǽdenlic [] adj
maidenly, virgin
mædere see mæddre
mæderecíþ []
m (-es/-as) sprig of madder
mǽdlacu [] f
(-e/-a) meadow-stream
mǽdland [] n
(-es/-) meadow-land
mǽdmann [] m
(-es/-menn) mower
mǽdmǽwect []
?
(-?/-?) mowing of a meadow
Mǽdmónaþ [] m
(-mónþes/-mónþas) July
mǽdrǽden [] f
(-ne/-na) mowing, tact of mown grass
mǽdsplott []
m (-es/-as) plot of meadow-land
mǽdwa [] m see mǽd
mǽdwe [] f see mǽd
mǽdweland see mǽdland
mæg [] 1. pres 3rd
sing of magan; 2. see mægen
mǽg [] 1.
m (-es/-mágas) male kinsman, parent, son, brother, nephew, cousin;
compatriot; 2. 2 f (-e/-a) female relation, wife,
woman, maiden
mǽgbana [] m
(-n/-n) destroyer of kinsfolk
mǽgbót [] f
(-e/-a) compensation paid to the relatives of a murdered man
mǽgburg [] f
(-byrg/-byrg) family, tribe, race, people, nation; genealogy; [gen sing
~byrg, ~byrig, ~burge; dat sing ~byrg, ~byrig;
nom/acc pl ~byrg, byrig; gen pl ~burga; dat
pl ~burgum]
mǽgcild [] n
(-es/-ru) young kinsman
mǽgcnafa [] m
(-n/-n) youthful kinsman
mǽgcúþ [] adj
related
mǽgcwealm []
m (-es/-as) murder of a relation
mægden [] n
(mægdnes, -nes/-u, -nu) maiden, virgin; girl; maid, servant
mægden- see also mǽden-
mægdenǽw [] f
(-e/-a) marriage with a virgin
mægdeneorðe
[] f (-an/-an) virgin soil
mægdenhád []
m (-a/-a) maidenhood
mægdenmann
[] m (-es/-menn) maid, virgin
mǽge see máge
mægen [] 1.
n (-es/-) bodily strength, might, main, force, power, vigor, valor;
virtue, efficacy, efficiency; good deed; picked men of a nation, host, troop,
army; miracle [magan]; 2. subj pl of magan
mægenágende
[] adj mighty
mægenbyrðen2
[] f (-ne/-na) huge burden
mægencorðor
[] n (-corðres/-as) strong troop
mægencræft2
[] m (-es/-as) main force, great strength, might
mægencyning2
[] m (-es/-as) mighty king
mægendǽd [] f
(-e/-e) mighty deed
mægenéaca []
m (-n/-n) succor
mægenéacen2
[] adj mighty, vigorous
mægenearfeðe2
[] n (-es/-u) great misery or trial
mægenellen
[] n (-es/-) mighty valor
mægenfæst []
adj vigorous, strong, steadfast
mægenfolc []
n (-es/-) mighty company
mægenfultum
[] m (-es/-as) mighty help
mægenhéap []
m (-es/-as) powerful band
mægenheard
[] adj very strong
mægenian [] wv/t2
to gain strength; ge~ establish, confirm
mægenig [] adj
strong
mægenléas []
adj powerless, feeble, helpless; adv ~líce
mægenléast []
f (-e/-a) weakness, feebleness; inability
mægenrǽs [] m
(-es/-as) mighty onslaught
mægenróf2
[] adj powerful
mægenscipe
[] m (-es/-as) might, power
mægensibb []
f (-e/-a) great love
mægenspéd2
[] f (-e/-e) power, virtue
mægenstán []
m (-es/-as) huge stone
mægenstrang2
[] adj of great virtue or strength; cmp ~strengra; spl
~strengest
mægenstrengðu
[] f (-a/-a) great might
mægenstrengu
[] f (-e/-a) great might
mægenþegen
[] m (-es/-as) mighty minister
mægenþise []
f (-an/-an) violence, force
mægenþréat2
[] m (-es/-as) mighty host
mægenþrymm
[] m (-es/-as) power, might, majesty, greatness, glory; virtue; heavenly
host; 2 Christ; 2 heaven
mægenþrymnes
[] f (-se/-sa) great glory, majesty
mægenweorc2
[] n (-es/-) mighty work
mægenwísa []
m (-n/-n) general
mægenwudu []
m (-a/-a) strong spear
mægenwundor
[] n (-wundres/-) striking wonder
mæger [] adj
meager, lean
mægerian [] wv/t2
to macerate, make lean [Ger magern]
mǽggemót [] n
(-es/-) meeting of kinsmen
mǽggewrit []
n (-es/-u, -gewreotu) genealogy, pedigree
mǽggieldan? [] sv/t3
3rd
pres mǽggieldeþ past mǽggeald/mǽgguldon ptp mæggolden to contribute towards the fine for
manslaughter by a kinsman
mǽghǽmed [] n
(-es/-) incest
mǽghand [] f
(-a/-a) natural heir, relative
mægister see magister
mǽglagu [] f
(-e/-a) law as to relatives
mǽgléas [] adj
without relatives
mǽgléast see mægenléast
mǽglic [] adj
belonging to a kinsman
mǽglufu [] f
(-e/-a) love
mǽgmorðor []
n (-es/-) murder of a relative
mǽgmyrðra []
m (-n/-n) murderer of a relative, parricide
mægn see mægen
mægnan see mengan
mægon see magon pres pl of magan
mǽgracu [] f
(-e/-a) generation, genealogy
mǽgrǽden [] f
(-ne/-na) relationship
mǽgrǽs [] m
(-es/-as) attack on relatives
mǽgscír [] f
(-e/-a) division of a people containing the kinsmen of a particular family
mǽgsibb [] f
(-e/-a) relationship; affection of relatives
mǽgsibbung
[] f (-e/-a) reconciliation, peace-making
mǽgsiblic []
adj related
mǽgslaga [] m
(-n/-n) slayer of a relative, parricide, fratricide
mǽgslieht []
m (-es/-as) murder of a relative
mægster see magister
mægþ2
[] f (-/-) maiden, virgin, girl, woman, wife [Goth magaðs]; gen pl
~a; dat pl ~um
mǽgþ1
[] 1. f (-e/-a) family group, clan, tribe, generation, stock,
race, people; province, country; 2. longing, ambition; greed
mægða [] m
(-n/-n) mayweed
mægþblǽd [] n
(-es/-) glory of virginity [pudendum muliebre]
mægþbót [] f
(-e/-a) fine for assault on an unmarried woman?
mǽgþegesa? [] m
(-n/-n) viking
mægþhád [] m
(-a/-a) virginity, chastity, purity; band of young persons; relationship
mægþhádlic
[] adj maidenly
mægþlagu see mæglagu
mǽgþléas [] adj
not of noble birth
mægþmann [] m
(-es/-menn) maiden, virgin
mǽgþmorðor
[] n (-es/-), m (-es/-as) murder of kin
mǽgþmyrðra
[] m (-n/-n) murderer of kin
mǽgþrǽden []
f (-ne/-na) friendship, relationship
mǽgþsibb [] f
(-e/-a) kindred
mǽgþwine2
[] m (-es/-as) friendly relative, clansman
mǽgþwlite []
m (-es/-as) aspect, species, form
mǽgþwlitian
[] wv/t2 to fashion
mǽgþwlitlíce
[] adv figuratively
mæht see meaht, miht
mǽhþ see mǽgþ 2
mǽl [] 1.
n (-es/-) mark, sign, ornament; cross, crucifix; armor, harness, sword;
measure; 2 time, point of time, occasion, season; time for eating,
meal, meals; 2. f (-e/-a) 2 talk, conversation;
contest, battle; [mæðel]; 3. see mál
mǽlan12
[] wv/t1b to speak, talk; [mæðlan]
mǽlcearu [] f
(-e/-a) trouble of the time
mæld- see meld-
mǽldæg2
[] m (-es/-dagas) appointed time, day
mǽldropa [] m
(-n/-n) phlegm, saliva, mucus
mǽldropiende
[] adj running with mucus
mǽle [] 1.
m (-es/-as) cup, bowl, bucket; 2. adj marked
mǽlgesceaft
[] f (-e/-a) fate
mǽlsceafa []
m (-n/-n) canker, caterpillar
mæltan see meltan
mǽltang [] m
(-es/-as) pair of compasses
mǽltange [] f
(-an/-an) pair of compasses
mǽltíd [] f
(-e/-e) meal-time
mǽltíma [] m
(-n/-n) meal-time
mæn see menn, nom/acc pl of man
mæn- see man-, men-
mǽnan1
[] 1. wv/t1b to mean, signify, intend; consider; 2. to
tell; mention, relate, declare, communicate to, speak of; speak (a language); 3.
to complain of, lament, bewail, sorrow, grieve
mǽne [] 1.
adj (1, usu ge~) common, public, general, universal; owned in
common; catholic; lower (clergy); mutual; habban ge~ to have or hold in
common; 2. ge~ n (-es/-u) fellowship, intercourse; 3.
adj false, mean, wicked; [mán]; 4. ge~ adj subdued,
overpowered
mǽnelic1
[] adj common, ordinary; mutual; public, general, universal; adv
~líce
mænibrǽde []
adj relating to many things
mænihíwe [] adj
multiform
mǽnlic see mǽnelic
mǽnsumian1
[] wv/t2 to impart; partake of, participate in, have fellowship with;
live with, marry; communicate; administer Eucharist
mǽnsumung []
f (-e/-a) fellowship, participation; ge~ administration of the
Eucharist
mænu see menigu
mǽrác [] f
(-ǽc/-ǽc) boundary-oak
mǽran [] wv/t1b
1. 1 to declare, proclaim, celebrate, glorify, honor; 2.
ge~ to determine, fix limits
mǽrapeldre
[] f (-an/-an) apple-tree on a boundary
mǽrbróc [] m
(-es/-as) boundary-brook
mærc [] 1. see mearc; 2.
see mearg
mǽrcnoll [] n
(-es/-) boundary-knoll
mǽrcumb [] m
(-es/-as) border valley
mǽrdíc [] f
(-e/-a) boundary-dike
mǽre [] 1.
adj famous, great, excellent, sublime, splendid; 2. adj
pure, sterling (of money); 2. 1 n (-es/-u) boundary,
border; balk of a plough-land; end; 4. n (-es/-u) declaration
mære [] 1. see mare; 2.
see mere 1
mǽrehwít
[] adj pure white, sterling (of silver)
mǽrelsráp []
m (-es/-as) ship’s rope, cable
mæretorht see meretorht
mǽrflóde [] f
(-an/-an) border channel
mǽrford [] m
(-a/-a) border ford
mǽrfurh [] f
(-fyrh/-fyrh) border furrow [dat ~fyrh, gen ~fúre; gen pl
fúra]
mǽrgeard [] m
(-es/-as) border fence
mærgen see morgen
mærh see mearg
mærh- see mearh-
mǽrhege [] m
(-es/-as) boundary-hedge
mǽrhlinc [] m
(-es/-as) border ridge
mǽrhlísa [] m
(-n/-n) notoriety
mǽrian [] wv/t2
to be distinguished
mæringcwudu
[] n (-wes/-) mastic of sweet basil?
mǽrlic [] adj
great, splendid, glorious, famous; adv ~líce
mǽrnes [] f
(-se/-sa) greatness, honor, fame
mǽrpól [] m
(-es/-as) boundary-pool
mǽrpúl [] m
(-es/-as) boundary-pool
mǽrpytt [] m
(-es/-as) pit on a boundary
mærsc see mersc
mǽrsere [] m
(-es/-as) herald
mǽrsian1
[] wv/t2 1. to make or become famous, proclaim, declare,
announce; celebrate; glorify, honor, exalt, praise; spread (fame); enlarge; 2.
to mark out, bound, limit
mǽrsíc [] n
(-es/-) border rivulet
mǽrstán [] m
(-es/-as) boundary-stone
mǽrsung [] f
(-e/-a) fame, report, renown; celebration, festival; exalting, magnifying; 1
magnificence, celebrity
mǽrsungtíma
[] m (-n/-n) time of glorifying
mærþ see mearþ
mǽrþ [] f
(-e/-a) glory, fame; famous exploit
mǽrþorn1
[] m (-es/-as) boundary-hawthorn
mǽrþyrne1
[] f (-an/-an) boundary-hawthorn
mǽrðu see mǽrþ
mæru see mearu
mærw- see mearu-
mǽrweg1
[] m (-es/-as) boundary-road
mǽrweorc [] n
(-es/-) noble work
mæscre [] f
(-an/-an) mesh
mæsen [] adj
brazen; of maple
mæslere [] m
(-es/-as) sacristan
mæsling see mæstling
mæslen see mæstling
mæssanhacele see mæssehacele
mæsse [] f
(-an/-an) mass, Eucharist, celebration of Eucharist; special mass-day, festival
of the church [L missa]
mæsseǽfen []
m (-ǽfnes/-ǽfnas) eve of a festival
mæssebóc [] f
(-béc/-béc) mass-book, missal
mæssecapitol
[] m (-es/-as) chapter of the mass
mæssecréda
[] m (-n/-n) creed said at mass, Nicene creed
mæssedæg [] m
(-es/-dagas) mass-day, festival
mæssegierela
[] m (-n/-n) mass-vestment, surplice
mæssehacele [] f (-an/-an) mass-vestment, cope, chasuble
mæssehrægl
[] n (-es/-) vestment, surplice
mæsselác [] n
(-es/-) mass offering, host
mæsseniht []
f (-e/-) eve of a festival; [gen/dat sing ~e; gen/dat
pl ~a/~um]
mæssepréost
[] m (-es/-as) mass-priest, clergyman, high-priest
mæssepréosthád
[] m (-a/-a) office or orders of a mass-priest
mæssepréostscír
[] f (-e/-a) district for which a mass-priest officiated
mæsserbana
[] m (-n/-n) murderer of a priest
mæssere [] m
(-es/-as) priest who celebrates mass
mæsseréaf []
n (-es/-) mass-vestments
mæssesang []
m (-es/-as) office of mass
mæssesteall
[] m (-es/-as) seat in a church choir, place
from which the priest said mass?
mæssetíd [] f
(-e/-e) time of saying mass
mæsseþegn []
m (-es/-as) mass-priest
mæsseþénung
[] f (-e/-a) service of the mass, celebration of mass
mæsseúhta []
m (-n/-n) hour, or service, of matins on feast-day
mæssewín [] n
(-es/-) wine used at mass
mæssian1
[] wv/t2 to celebrate mass; ge~ to attend mass
mæssung [] f
(-e/-a) office of mass
mæst [] 1.
m (-es/-as) (ship’s) mast; 2. m (-es/-as) mast, food of
swine, acorns, beech-nuts
mǽst [] 1.
adj most; spl of micel; 2. adv
mostly, for the most part, in the greatest degree, chiefly, especially, very
much; eal ~, ~ eal almost, nearly; ~ ǽlc nearly every one;
3. n (-es/-) most
mæstan1
[] wv/t1b to feed with mast, fatten; anoint
mæstcyst [] f
(-e/-e) mast-socket
mæstelberg
[] m (-es/-as) fattened hog [bearg]
mæsten [] n
(mæstnes/-) mast, pasture for swine
mæstenrǽden
[] f (-ne/-na) right of feeding swine in mast-pastures
mæstentréow
[] n (-es/-) tree yielding mast
mæstland [] n
(-es/-) land yielding mast
mǽstlícost
[] spl adv particularly
mæstling [] 1.
m (-es/-as) brass; brazen vessel; [listed as n]; 2.
fatling
mæstlingsmiþ
[] m (-es/-as) brass-worker
mæstlón [] noun
pl pulleys at the top of a mast
mæstrǽden see mæstenrǽden
mæstráp [] m
(-es/-as) mast-rope
mæsttwist []
m (-es/-as) rope supporting a mast
mæt [] 1. past 3rd
sing of metan; 2. see mete m
mǽte [] adj
mean, moderate, poor, inferior, small, bad; adv ~
mætfæst- see metfæst-
mǽting [] f
(-e/-a) dream
mǽton past pl of metan
mǽþ [] 1.
f (-e/-a) measure, degree, proportion, rate; honor, respect, reverence;
what is meet, right, fitness, ability, virtue, goodness; lot, state, rank; 2.
n (-es/maðu) cutting of grass
mǽþ- see mǽgþ-
Mǽðas [] m
pl the Medes; also Mǽðe, Méðas, Médas
mǽðegian1
[] wv/t2 to honor, respect, spare
mæðel [] n
(-es/-) council, meeting, popular assembly; 2 speech, interview
mæðelcwide2
[] m (-es/-as) discourse
mæðelern [] n
(-es/-) council-house, praetorium
mæðelfriþ []
m (-es/-as), n (-es/-u) security (friþ) enjoyed by public
assemblies
mæðelhégende2
[] adj holding conclave, deliberating
mæðelhergende2
[] adj holding conclave, deliberating
mæðelstede
[] m (-es/-as) place of assembly; battlefield
mæðelword []
n (-es/-) address, speech
mǽðere [] m
(-es/-as) mower
mǽþful [] adj
humane
Mǽþhild [] f
(-e/-a) Matilda, a woman’s name
mǽðian see mǽðegian
Mǽðisc [] adj
of the Medes; also Méðisc
mæðl see mæðel
mǽþléas [] adj
rapacious
mǽþlic [] adj
moderate, proportioned, befitting; adv ~líce humanely,
courteously
mǽþméd [] f
(-e/-a) pay for homemaking
mǽðre [] m
(-es/-as) mower
mǽðre see mǽðere
mǽðrian1
[] wv/t2 to honor
mǽðung [] f
(-e/-a) measuring, adjudication
mǽw [] m
(-es/-as) mew, sea-gull
mǽwpul [] m
(-es/-as) seagulls’ pool
me [] 1. pron
me; dative of ic; 2. see menn
meagol [] adj mighty,
strong, firm, emphatic, impressive [magan]
meagollíce [] adv earnestly
meagolmód [] adj earnest,
strenuous
meagolmódnes [] f (-se/-sa)
earnestness
meagolnes [] f (-se/-sa)
earnestness, strength of will
meaht [] 1. see miht;
2. present 2nd person singular of magan
meahte [] past 3rd
person singular of magan
mealc past tense of melcan
mealclíðe see meolclíðe
mealehús see meluhús
mealewe see mealwe
mealm see mealmstán
meallian see ámeallian
mealmeht [] adj sandy?, chalky? [malm]
mealmstán [] m (-es/-as)
soft stone, sandstone, limestone? [malm]
mealt [] 1. n
(-es/-) steeped grain, malt; 2. adj sour; 3. past of
meltan
mealtealoþ [] n (-es/-)
malt-ale
mealtgescot [] n (-es/-u)
payment in malt
mealthús [] n (-es/-) malt-house
mealtwyrt [] f (-e/-e) malt-wort
mealu see melu
mealwe
[]
f (-an/-an) mallow [L: malva]
mear
see
mearh
mearc [] f (-e/-a) 1
mark, sign, line of division; standard; 1 boundary, limit, term,
border; defined area, district, province; tó þæs ge~es þe in the
direction that
mearca [] m (-n/-n)
space marked out
mearcdíc [] f (-e/-a)
boundary-ditch
mearcere [] m (-es/-as)
writer, notary
mearcford [] m (-a/-a)
boundary-ford
mearcgemot [] n (-es/-u)
court for settling boundaries of properties?
mearcgrǽfa [] m (-n/-n)
boundary-thicket
mearchlinc [] m (-es/-as)
boundary-ridge
mearchof [] n (-es/-u)
dwelling
mearcian1 [] wv/t2 3rd pres mearcaþ
past mearcode ptp gemearcod to mark, stain, brand, seal; mark a
boundary, measure, define, describe, designate; mark out, design; create; note,
observe; gemearcod baptized
mearcísern [] n (-es/-)
branding iron
mearcísen [] n (-ísnes/-)
branding iron
mearcland [] n (-es/-)
border-land, march, moor; 2 province, country, district; sea-coast
mearcpæþ2 [] m
(-es/-paðas) road, path
mearcstapa2 [] m (-n/-n)
march-hunter
mearcstede [] m (-es/-as)
border-land, desolate district
mearcþréat [] m (-es/-as)
army, troop
mearcung [] f (-e/-a)
marking, branding; mark, characteristic; 1 description, arrangement;
constellation; title, chapter
mearcweard [] m (-es/-as)
wolf
mearcweg [] m (-es/-as)
border-road
mearcwill [] m (-es/-as)
boundary-spring
meard [] 1. see meord,
méd; 2. see mearþ
méares [] see mearh
1.
mearg [] n (-es/-), m
(-es/-as) 1. marrow, pith; 2. sausage (see mærg); 3. see mearh
1.
méargealla [] m (-es/-as)
gentian [mearh]
mearglic [] adj marrowy,
fat
mearh [] 1. 2
m (méares/méaras) horse, steed; 2. see mearg
mearhæccel [] n (-hæccles/-)
sausage-meat
mearhcofa [] m (-n/-n)
bone
mearhgehæc [] n
(-es/-gehacu) sausage-meat
mearmstán see marmanstán
mearn [] past 3rd
singular of murnan
mearrian [] wv/t2 to err
mearþ [] m (-es/-as)
marten
mearu [] adj (mearw-
in other cases) tender, soft; callow; delicate; frail
mearulic [] adj
frivolous, delicate, luxurious; adv ~líce
mearuwnes [] f (-se/-sa)
tenderness, frailty
méast see mǽst
meatte
[] f (-an/-an) mat, mattress [L]
méaw see mǽw
mec
[] 1. pron me; 2. accusative singular of ic
méce
[] m (-es/-as) sword, blade [Goth mékeis]
mécefisc
[] m (-es/-as) mullet
mecg see mæcg
mecgan
[] wv/t1b to mix, stir
mech see mec
mechanisc
[] adj mechanical [L]
méd
[] 1. f (-e/-a) meed, reward, pay, price, compensation, bribe;
gen médes; 2. see mǽd
med-
[] prefix in compounds, principally indicates mediocrity, but often
comes to have a distinct negative value; see medtrum, medwís, etc. [midde]
méda see mǽd
médan see on~
medder see mér
médder- see médr-
méddr- see médr-
meddrosna
[] f pl dregs of mead
medel see mæðel
medema
[] m (-n/-n) treadle
medeme
[] adj middling, average, mean, little; sufficient, considerable,
respectable, proper, fit, worthy, trustworthy, perfect
medemian1
[] wv/t2 to mete out, allot, assign, place; moderate; ge~ humble;
respect, honor; ge~ condescend; ge~ advance, promote, deem worthy
medemlic
[] adj moderate, mediocre; intermediate; simple; worthy; adv ~líce
slightly, moderately, incompletely; suitably, worthily, kindly
medemlicnes
[] f (-se/-sa) mediocrity
medemmicel see medmicel
medemnes
[] f (-se/-sa) dignity, worth; benignity, condescension
medemung
[] f (-e/-a) measuring, measure
méden see mægden
méder dat sing and late WS
gen sing of módor
méderce see mýderce
medere see mæddre
méderen see médren
médern see médren
méderwyrhta see méterwyrhta
medewyrt see meduwyrt
médgilda
[] m (-n/-n) pensioner, hireling
median
[] wv/t2 to reward
médl- see mǽðl-
médla see an~, ofer~
medlen see midlen
medm- see medem-
medmicel
[] 1. adj moderate-sized, short, small, limited, unimportant,
slight, mean, poor; 2. n (-micles/-) a little
medmicelnes
[] f (-se/-sa) smallness (of mind)
medmicle
[] adv humbly, meanly, slightly; cmp medmáre; spl medmǽste
medo see medu
medom- see medem-
médren
[] 1. adj maternal, of a mother; 2. n (-es/-u) the
mother’s side (by descent)
médrencynn
[] n (-es/-) mother’s kindred
médrengecynd
[] n (-es/-) mother’s nature
médrenmǽg
[] m (-es/-mágas) maternal kinsman
médrenmǽgþ
[] f (-e/-a) maternal kindred
medríce
[] adj of low rank
médsceatt
[] m (-es/-as) payment, fee, reward, bribe, gift
medsélþ
[] f (-e/-a) ill-fortune
medspédig
[] adj poor
medstrang
[] adj of middle rank; cmp medstrengra; spl medstrengest
medtrum
[] adj weak, infirm, sickly, ill; of lower rank [compare medmicel]
medtrumnes
[] f (-se/-sa) weakness, infirmity, sickness, illness, disease
medu
[] m (-a/-a) mead (drink)
meduærn
[] n (-es/-) mead-hall, banqueting-house
medubenc2
[] f (-e/-a) bench in a mead-hall
meduburg2
[] f (-byrg/-byrg) mead-city, rejoicing-city; [gen sing ~byrg, ~byrig,
~burge; dat sing ~byrg, ~byrig; nom/acc pl ~byrg,
byrig; gen pl ~burga; dat pl ~burgum]
medudréam2
[] m (-es/-as) mead-joy, jollity
medudrenc
[] m (-es/-as) mead
medudrinc
[] m (-es/-as) mead-drinking
meduful2
[] n (-es/-u) mead-cup
medugál2
[] adj mead-excited, drunk
meduheall2
[] f (-e/-a) mead-hall
medum- see medem-
medurǽdan
[] f (-ne/-na) strong drink?, dealing
out of mead?
meduscenc
[] m (-es/-as) mead-cup
meduscerwen
[] f (-ne/-na) deprival of (mead-) joy,
distress, mortal panic?
meduseld
[] n (-es/-) mead-hall
medusetl
[] n (-es/-) mead-seat
medustíg
[] f (-e/-a) path to the mead-hall
meduwérig2
[] adj overpowered with mead, drunk
meduwang
[] m (-es/-as) field (where the mead-hall stood)
meduwyrhta
[] m (-n/-n) brewer [or =médwyrhta]
meduwyrt
[] f (-e/-e) meadow-sweet; rubia,
madder
medwís
[] adj dull, stupid, foolish; [compare medmicel]
médwyrhta
[] m (-n/-n) a hireling
meg see mæg
még [] 1. see mǽw;
2. see mǽg
még- see mǽg-
megol see meago
meh see mec, me,
acc, dat sing of ic
meht see meaht, miht
méi see mǽg
méig see mǽg
meige see mæge pres
3rd subj of magan
meiþhád see mægþhád
mél see mǽl n
mela see melu
melcan1
[] sv/t3 3rd
pres milcþ past mealc/mulcon ptp gemolcen to milk
melcingfæt see meolcfæt
meld [] f (-e/-a)
proclamation
melda [] m (-n/-n) reporter, informer,
betrayer
meldan see meldian
melde
[] f (-an/-an) orache (plant)
meldfeoh
[] n (-féos/-) informer’s reward
meldian1
[] wv/t2 to announce, declare, tell, proclaim, reveal; inform against,
accuse
meldung
[] f (-e/-a) betrayal
méle see mǽle
meledéaw
[] m (-es/-as), n (-es/-) honeydew, nectar [mild-]
melewes see melwes genitive
singular of melu
melle see ǽ~
melnes see ǽ~
melo see melu
melsc see milisc
meltan1
[] 1. sv/t3 3rd pres milteþ past mealt/multon
ptp gemolten
to consume by fire, melt, burn up; dissolve, digest; 2. see mieltan
meltestre see myltestre
meltung
[] f (-e/-a) digestion
melu
[] n (-wes/-) meal, flour
melugescot
[] n (-es/-u) payment in meal
meluhúdern
[] n (-es/-) meal-house
meluhús
[] n (-es/-) meal-house
meluw see melu
Memfitisc
[] adj of Memphis
men nom/acc pl of mann
ménan see mǽnan
mend- see mynd-
mene
[] m (-es/-as) necklace, collar, ornament, jewel
menegian see myndgian
menego see menigu
menen see mennen
menescilling
[] m (-es/-as) moon-shaped ornament, coin worn as ornament
mengan1
[] wv/t1b, wv/i1b to mix, combine, unite; 1 associate
with, consort, cohabit with; disturb; 2 converse
mengeo see menigu
mengo see menigu
mengu see menigu
mengung
[] f (-e/-a)
mixture, composition; fellowship; ge~ confusion
meni see manig [late WS]
menian see mynian
menig see manig [late WS]
ménig see mægenig
menigdu
[] f (-e/-a) band of people
menigu
[] f (-e/-a) company, multitude, host [manig]; usu indeclined in sing
menio see menigu
meniu see menigu
menisc see mennisc
menn nom/acc pl of mann
mennen [] n
(-nes/-nu), f (-ne/-na) handmaiden, slave
mennenu
[] n (-wes/-), f (-e/-a) handmaiden, slave
mennesc see mennisc
mennisc
[] 1. adj human, natural; 2. n (-es/-) mankind,
folk, race, people
mennisclic
[] adj human; humane; adv ~líce
mennisclicnes
[] f (-se/-sa) state of man, human nature, incarnation; humaneness,
humanity
menniscnes
[] f (-se/-sa) state of man, human nature, incarnation; humaneness,
humanity
menniscu
[] f (-e/-a) humanity, human state
mentel
[] m (mentles/mentlas) mantle, cloak [L mantellum]
mentelpréon
[] m (-es/-as) mantle-pin, brooch
menung see mynung, mynegung
méo
[] m? (-n/-n), f? (-n/-n)
shoe-sole, sock?, sandal?
meocs see meox
meodo see medu
meodom- see medem-
meodoma see medema
méodren see médren
meodu
[] m (-a/-a) mead (drink)
meodu see medu
meodum- see medem-
meolc
[] 1. adj giving milk, milch; 2. f (mielc/mielc)
milk; [gen sing mielc, meolce; dat sing mielc;
nom/acc pl mielc; gen pl meolca; dat pl meolcum]
meolcdéond
[] m (-es/-) suckling
meolcen
[] adj of milk
meolcfæt
[] n (-es/-fatu) milk-pail
meolchwít
[] adj milk-white
meolcian
[] wv/t2 to milk; 1 give milk, suckle
meolclíðe
[] adj soft as milk
meolcsúcend
[] m (-es/-) suckling
meolctéond
[] m (-es/-) suckling
meolo see melu
meoluc see meolc
méon see méo
meord
[] f (-e/-a) reward, pay; [Goth mizdó]
meorung
[] f (-e/-a) hindrance?; danger?
meorþ see meord
méos
[] 1. m (-es/-as) moss; 2. adj mossy
méose see mése
meotod see metod
meotud see metod
meottoc see mattuc
meotud- see metod-
meoðon see miðon past
pl of míðan
méowle2
[] f (-an/-an) maiden, virgin; woman [Goth mawiló]
meox
[] n (-es/-) filth, dirt, dung
meoxbearwe
[] f (-an/-an) dung-barrow
meoxen see mixen
meoxforce
[] f (-an/-an) dung-fork
meoxscofl
[] f (-e/-a) dung-shovel
meoxwilie
[] f (-an/-an) dung-basket
mér- see mǽr-
mera
[] m (-n/-n) incubus
merc see mearc
merce see merece
mercels see mircels
Mercisc see Miercisc
mercong see mearcung
mere
[] 1. m (-es/-as) 1 sea, ocean; lake, pond, pool,
cistern; 2. see mare; 3. see miere
mére see mǽre 1
merebát
[] m (-es/-as) sea-boat, vessel
merecandel [] f
(-le/-la) sun; [syncopates?]
merece
[] m (-es/-as) smallage, wild celery
mereciest
[] f (-e/-a) sea-chest, ark
meredéaþ2
[] m (-es/-as) death at sea
meredéor
[] n (-es/-) sea-animal
merefara
[] m (-n/-n) sailor
merefaroþ2
[] m (-es/-as) surging of the waves
merefisc
[] m (-es/-as) sea-fish
mereflód2
[] m (-es/-as) sea, body of water, deluge
meregrot
[] n (-es/-u) pearl
meregrota
[] m (-n/-n) pearl
meregrund2
[] m (-es/-as) lake-bottom, depths of the sea
merehengest2
[] m (-es/-as) sea-horse, ship
merehrægl
[] n (-es/-) sail
merehús2
[] n (-es/-) sea-house, the ark
merehwearf
[] m (-es/-as)
sea-shore
merelád
[] f (-e/-a) sea-way
merelíðend2
[] m (-es/-) seafaring (man), sailor
meremenn
[] n (-es/-) mermaid, siren
meremennen
[] f (-ne/-na), n (-nes/-nu) mermaid, siren
meremenin
[] n (-es/-) mermaid, siren
merenǽddra
[] m (-n/-n) The murena,
a fish of which the ancients were very fond; a
black stripe in the shape of this fish, a black vein in the table-tops of
citron-wood [murena],
sea-adder, lamprey
merenǽddre
[] f (-an/-an) The murena,
a fish of which the ancients were very fond; a
black stripe in the shape of this fish, a black vein in the table-tops of
citron-wood [murena],
sea-adder, lamprey
merenǽdre
[] f (-an/-an) The murena,
a fish of which the ancients were very fond; a
black stripe in the shape of this fish, a black vein in the table-tops of
citron-wood [murena],
sea-adder, lamprey
meresmylte
[] adj quiet as the sea, calm
meresteall
[] m (-es/-as) stagnant water
merestrǽt2
[] f (-e/-a) sea-path
merestréam2
[] m (-es/-as) sea-water
merestrengu
[] f (-e/-a) strength in swimming
mereswín
[] m (-es/-as) porpoise, dolphin
meretorht2
[] adj (rising) bright from the sea
meretorr
[] m (-es/-as) towering wall of the (Red) sea
mereþyssa2
[] m (-n/-n) ship
mereweard
[] m (-es/-as) sea-warden
merewérig
[] adj sea-weary
merewíf
[] n (-es/-) water-witch
Merewíoing
[] m? (-es/-as) the Merovingian
merg see mearg
merg- see mearg-, meri-,
morg-, myrg-
merian
[] wv/t1a 3rd
pres mereþ past merede ptp gemered to purify, cleanse;
test
merice see merce
merien see morgen
merig [] 1. see myrge;
2. see mearg
merig- see myrg-
merigen see morgen
merisc see mersc
merne see mergenne dat
sing of mergen
merr- see mierr-
mérs- see mǽrs-
mersc
[] m (-es/-as) marsh, swamp
merschófe
[] m (-es/-as) marsh-hove
merschop
[] n (-es/-u) high ground in fenny country
merscland
[] n (-es/-) marshland
merscmealwe
[] f (-an/-an) marshmallow
merscmeargealla
[] m (-n/-n) gentiana pneumonanthe
merscmylen
[] f (-e/-a) mill in a fen
merscware
[] m pl inhabitants of marshes; 1. Romney marsh; 2. the fens?
mertze
[] f (-an/-an) merchandise; trading dues [L mercem]
merþ see mearþ
merðern
[] adj made of skins of martens
mérðu see mǽrþ
meru see mearu
meruw- see mearu-, mearuw-
merwe- see mearu-, mearuw-
més see mýs, nom/acc
pl of mús
mesa
[] f pl dung
mésan
[] wv/t1b to eat [mós]
mése
[] f (-an/-an) table; what is placed on a table [L]
méshrægel
[] n (-es/-) napkin
mess- see mæss-
mésta see mǽsta, spl
of micel
met1
[] n (-es/-u) measure (vessel or amount); act of measuring, appointed
share, quantity; space, distance; boundary, limit; manner, degree, way;
ability, adequacy, capacity; rule, law; mood (gram); meter; moderation; ealle
ge~te in all respects; on ge~ in vain; nánum ge~ by no
means, on no account
mét see wéa~
meta see mete
metærn see meteærn
metan1
[] sv/t5 3rd
pres miteþ past mæt/mǽton ptp gemeten to measure, mete out,
mark off; compare; estimate; pass over, traverse
métan1
[] wv/t1b 1. to meet, find, find out, fall in with, encounter;
obtain; 2. to paint, design
metbelg
[] m (-es/-as) wallet
metcund
[] adj metrical
metcundlic
[] adj metrical
mete
[] m (-es/mettas) meat, food
méte see mǽte
meteáflíung
[] f (-e/-a) atrophy
meteawel
[] m (-awles/-awlas) meat-hook?
meteærn
[] n (-es/-) refectory
meteclyfa
[] m (-n/-n) food-store, pantry
metecorn
[] n (-es/-) allowance of corn to dependants
metecú
[] f (-cý/-cý) cow for killing
metecweorra
[] m (-n/-n) surfeit, indigestion
metefæt
[] n (-es/-fatu) dish
metefǽtels
[] m (-es/-as) cupboard for food
meteg- see metg-
metegafol
[] n (-gafles/-) payment in food
metegearwa
[] f pl preparations of food
metegyrd see metgeard
meteláf
[] f (-e/-a) leavings of a meal
metelǽst see metelíest
meteléas
[] adj without food
meteléast
[] f (-e/-a) lack of food, starvation (3)
metelést
[] f (-e/-a) lack of food, starvation (2)
metelíest
[] f (-e/-a) lack of food, starvation (1)
metelíst
[] f (-e/-a) lack of food, starvation (4)
metelýst
[] f (-e/-a) lack of food, starvation (5)
metend
[] m (-es/-) measurer; God
metenéad
[] f (-e/-a) requisites in the way of food
meteníðing
[] m (-es/-as) food niggard
méter [] n
(métres/-) meter, versification [L]
meterǽdere
[] m (-es/-as) reader at meal-times
métercræft
[] m (-es/-as) art of versifying
métercund
[] adj relating to meter
métere
[] m (-es/-as) painter
méterfers
[] n (-es/-) hexameter verse
métergeweorc
[] n (-es/-) verse
méterlic
[] adj metrical
metern see meteærn
méterwyrhta
[] m (-n/-n) metrician, poet
metesócn
[] f (-e/-a) craving, appetite
metesticca
[] m (-n/-n) spoon
meteswamm
[] m (-es/-as) edible mushroom
metetíd
[] f (-e/-e) meal-time
meteþearfende2
[] adj needing food, destitute
meteþegn
[] m (-es/-as) seneschal, steward
meteþiht
[] adj well-nourished
meteþing
[] n (-es/-) operation connected with cooking
meteútsiht
[] f (-e/-a) dysentery
metfæt see metefæt
metgeard
[] f (-e/-a) measuring-stick, rod, pole, perch
metgian1
[] wv/t2 to moderate, control, govern; weigh in mind, consider; assign
due measure to; prepare; regulate
metgung1
[] f (-e/-a) moderation, temperance; reflection, meditation; rule,
regulation
metgyrd see metgeard
metian
[] 1. wv/t2 to provision; 2. see metgian
méting
see
métung
métung
[] 1. 1 f (-e/-a) meeting (friendly or hostile);
assembly, congregation; finding, discovery; agreement; 2. painting,
picture
metod2
[] m (-es/metedas) fate; Creator, God, Christ
metodsceaft2
[] f (-e/-a) Decree of fate, doom, death; gewítan ~ séon, tó
~e to die
metodwang
[] m (-es/-as) battlefield
metráp
[] m (-es/-as) measuring-rope, sounding-line
métsceat see médsceatt
metscipe
[] m (-es/-as) feeding, meal
metseax
[] n (-es/-) meat-knife
metsian1
[] wv/t2 to supply with food
metsung
[] f (-e/-a) feeding, provisioning
mettac see mattuc
mettas see mete
mette- see mete-
métte past 3rd
sing of métan
metten
[] f (-e/-a) one of the Fates
mettian see métan 1
métto see wéa~
mettoc see mattoc
mettrum see medtrum
metud see metod
méðe
[] adj 2 tired, worn out, dejected, sad; troublesome [Ger
müde]
meðel see mæðel
meðema see medema
méðian
[] wv/i2 to grow weary
méðig
[] adj tired, weary
meðl see mæðl, mæðel
meðl- see mæðl-, maðel-
méðnes [] f
(-se/-sa) fatigue
méw see mǽw
mixscofl see meoxscofl
miccl- see micel-, micl-
micel
[] 1. adj great, intense, much, many; (of time) long; loud; cmp
mára; spl mǽst, mǽsta; 2. noun w.g.
much; 3. adv greatly, much
micelǽte
[] adj greedy
miceldóende
[] adj doing great things
micelhéafdede
[] adj big-headed
micelian see miclian
micellic
[] adj great, splendid, magnificent; adv ~líce grandly;
very, exceedingly
micelmód
[] adj magnanimous
micelnes
[] f (-se/-sa) greatness, size; mass; quantity; multitude, abundance;
magnificence; great deed
micelsprecende
[] adj boasting
micelu
[] f (-e/-a) largeness, size
micg see mycg
micga
[] m (-n/-n) urine
micge
[] f (-an/-an) urine
micgern
[] ?
(-?/-?) internal fat, suet
micgða see migoða
micl- see micel-
micle
[] adv much, very, greatly (oblique cases of micel)
micles
[] adv much, very, greatly (oblique cases of micel)
miclian1
[] wv/i2 to become great, increase; make great, make larger, magnify,
extol
miclum
[] adv much, very, greatly (oblique cases of micel)
miclung1
[] f (-e/-a) the doing of great things, great deeds, greatness
micul see micel
mid
[] 1. prep w.d.i. with, in conjunction with, in company with,
together with; into the presence of; through, by means of, by; among, in; at
(time); in the sight of, opinion of; ~ ealle, ~ eallum
altogether, completely, entirely; ~ þám with that, thereupon; ~ þám
þe when; ~ þám þæt through that, on that account, because, when; ~
þý (þe) when, while; ~ him selfum by himself; 2. adv
at the same time, together, simultaneously, likewise; 3. see midd;
4. licgan ~ sv/i5 to cohabit with; þencan1 ~ to remember someone with
(a gift)
midd
[] adj mid, middle,
midway; [spl midmest, midemest]; tó ~es adv in the midst
middæg
[] m (-es/-dagas) mid-day, noon; one of the canonical hours, sext; fram
~e oþ nón from noon to 3 pm
middæglic
[] adj mid-day,
meridian
middægsang
[] m (-es/-as) mid-day service, sext
middægtíd
[] f (-e/-e) noon
middægþénung
[] f (-e/-a) dinner
middan see onmiddan
middandæglic see middæglic
middaneard
[] m (-a/-a) the globe, world, earth; mankind (1)
middanearden
[] adj worldly (1)
middangeard
[] m (-es/-as) the globe, world, earth; mankind (2)
middangearden
[] adj worldly (2)
middangeardlic
[] adj earthly
middangeardtódǽlend
[] m (-es/-) cosmographer
middansumer
[] m (-a/-a) midsummer (June 24th)
middanwinter
[] m (-a/-a) midwinter, Christmas
midde
[] 1. adj mid, middle; 2. f (-an/-an) middle,
center (only in the phrase on ~an)
middel
[] 1. n (middles/-) middle, center; waist; 2. adj
middle, intermediate; spl midlest
middelǽdre
[] f (-an/-an) median vein
middeldæg
[] m (-es/-dagas) midday, noon
middeldǽl
[] m (-es/-as) middle
middelfinger
[] m (-fingres/-fingras) middle finger
middelfléra
[] m (-n/-n) partition, septum; the part of the nose between the flaring
sides at the end
middelflére
[] f (-an/-an) partition, septum; the part of the nose between the
flaring sides at the end
middelfót
[] m (-es/-fét) instep; dat -fét
middelgemǽru
[] n pl central region
middelgesculdru
[] n pl part of the body between the shoulders
middelhrycg
[] m (-es/-as) middle ridge
middelniht2
[] f (-e/-a) midnight
middelríce
[] n (-es/-u) the middle kingdom
middelsǽ
[] m (-/-) middle sea; [gen sing also ~s; gen pl also ~wa;
n/a pl also ~s, dat pl also ~m]
Middel-Seaxan
[] m pl the Middle Saxons; the Saxons who settled in the district west
of London , and whose name is preserved in the present Middlesex
Middel-Seaxe
[] m pl the Middle Saxons; the Saxons who settled in the district west
of London , and whose name is preserved in the present Middlesex
midden- see middan-
middeneaht
[] f (-e/-a) midnight (2)
middeniht
[] f (-e/-) midnight (1); [gen/dat sing ~e; gen/dat pl ~a/~um]
midderneaht
[] f (-nieht/-nieht) midnight (3); [gen sing ~nieht, ~e; dat
sing ~e; nom/acc pl ~nieht; gen/dat pl ~a/~um]
middesumer see middansumer
middeweard
[] 1. adv in the middle of, through the midst; 2. adj
middle; 3. noun middle
middewinter see middanwinter
middun- see middan-
mideard see middangeard
midel see middel
midemest see midd
midfæsten
[] n (-nes/-nu) mid-Lent
midfeorh
[] 1. m (-féores/-féoras), n (-es/-) youth, middle age; 2.
adj middle aged
midfeorwe
[] m (-es/-as), n (-es/-) youth, middle age
midferh
[] m (-es/-as), n (-es/-)
youth, middle age
midferhþ
[] m (-es/-as), n (-es/-) youth, middle age
midfyrhtnes
[] f (-se/-sa) middle age
midgearwung
[] f (-e/-a) preparation
midgesíþ
[] n (-es/-) companion
midgetellan
[] irreg wv/t1b to count, include
midhelp
[] f (-e/-a) help, assistance
midhilte
[] f (-an/-an) middle of the hilt [2
words?]
midhlýt
[] m (-es/-as) fellowship
midhrif
[] n (-es/-u, -hreofu), m (-es/-as) midriff, diaphragm
midhriðre
[] n (-es/-u) diaphragm
midian see á~
mídl
[] n (-es/-) bit (of a bridle); oar-thong
midle see middele, dat
sing of middel
midlen
[] 1. n (-es/-) middle, center, midst; 2. adj
midmost
midlencten
[] n (-es/-) mid-Lent
midlest
[] adj middlemost, most intermediate
mídlhring
[] m (-es/-as) ring of a bit
mídlian1
[] wv/t2 to bridle, curb; muzzle
midligend
[] m (-es/-) mediator
midlung
[] f (-e/-a) middle, midst; adv ~a to a moderate extent
midmest see midd
midmycel see medmicel
midnedæg
[] m (-es/-dagas) midday
midnes
[] f (-se/-sa) middle, midst
midniht
[] f (-e/-) midnight; [gen/dat sing ~e; gen/dat pl ~a/~um]
midor
[] adj more middle; comparative of midd, adj
midrád
[] f (-e/-a) riding in company
mídrece see mýderce
midrif see midhrif
midsingend
[] m (-es/-) one who sings with another
midsíðegian1
[] wv/t2 to accompany, associate with (2)
midsíðian1
[] wv/t2 to accompany, associate with (1)
midspeca
[] m (-n/-n) advocate; liberator, excuser
midspecend
[] m (-es/-) interlocutor, advocate
midspreca
[] m (-n/-n) advocate; liberator, excuser
midsprecend
[] m (-es/-) interlocutor, advocate
midsprecende
[] adj speaking for
midstréam
[] m (-es/-as) midstream
midsumer
[] m (-a/-a) midsummer
Midsumermónaþ
[] m (-mónþes/-mónþas) June
midswégan
[] wv/t1b 3rd
pres midswégþ past midswégde ptp midswéged to sing, play, or sound together, in
concert or harmoniously; to agree together, harmonize, accord; to cause to sound together, in concert or
harmoniously, to make concordant sounds, to sound, sing of, celebrate in song,
magnify, etc.; to sing prophetically, prophesy (very rare); [concinere]
midþám see mid þam
midþy see mid þý
midþeahtian
[] wv/t2 to consent
midþolian
[] wv/t2 to sympathize
midþrówung
[] f (-e/-a) compassion
midweg
[] m (-es/-as) midway
midwinter
[] m (-es/-as) midwinter, Christmas
Midwintermónaþ
[] m (-mónþes/-mónþas) December
midwist
[] f (-e/-e) presence, society; cooperation, participation
midwunung
[] f (-e/-a) living in company, fellowship
midwyrhta
[] m (-n/-n) cooperator
midyrfenuma
[] m (-n/-n) coheir
mieht see miht
mieltan1
[] wv/t1b, wv/i1b to melt; digest; refine, purge; exhaust
Mierce
[] m pl Mercians; Mercia; [lit. borders; compare mearc]
Miercan
[] m pl Mercians; Mercia; [lit. borders; compare mearc]
Miercisc
[] adj Mercian
miere
[] f (-an/-an) mare [mearh]
mierra
[] m (-n/-n) deceiver
mierran1
[] wv/t1a 3rd
pres miereþ past mierede ptp gemiered to mar, disturb,
confuse; scatter, squander, waste; upset, hinder, obstruct; err
mierrelse
[] f (-an/-an) cause of offence
mierrend
[] m (-es/-) prodigal, wasteful
mierrung
[] f (-e/-a) hindering; squandering, waste
mígan1
[] sv/t1 3rd
pres mígþ past mág/migon ptp gemigen to make water
migeða see migoða
migga see micga
miggung see micgung
míging
[] f (-e/-a) making water
migol
[] adj diuretic
migoða
[] m (-n/-n) urine
miht
[] 1. f (-e/-e) might, bodily strength; power, authority,
ability; virtue; mighty work, miracle; pl Gods; angels; 2. adj
2 mighty, powerful; possible
mihte past singular of magan
mihteléas see mihtléas
mihtelic
[] adj possible; adv ~líce mightily, powerfully, by might,
miraculously
mihtesetl
[] n (-es/-) seat of power
mihtful
[] adj powerful
mihtig
[] adj mighty, important; able, effective; possible; adv ~líce
mihtléas
[] adj powerless, weak, exhausted
mihtlic
[] adj possible; adv ~líce mightily, powerfully, by might,
miraculously
mihtloc
[] n (-es/-u) belt of might
mihtmód [] n
(-es/-) violent temper, passion
mihtu see miht þu
míl
[] 1. f (-e/-a) mile [L]; 2. n (-es/-) millet
milc see meolc
milcan see melcan
milde
[] 1. adj mild, merciful, kind, generous, gentle, meek; 2.
adv mercifully, graciously
mildéaw see meledéaw
mildelic
[] adj propitious; adv graciously, affably, kindly
mildheort
[] adj merciful, clement, compassionate; adv ~líce
mildheortlic
[] adj merciful, clement, compassionate; adv ~líce
mildheortnes
[] f (-se/-sa) loving-kindness, mercy, pity
mildian
[] wv/i2 to become mild
mildnes
[] f (-se/-sa) mildness, mercy
milds see milts
milescian
[] wv/i2 to become mellow
mílgemæt
[] m (-es/-gematas) mile-measure,
milestone?
mílgemearc
[] n (-es/-) measure by miles
mílgetæl
[] n (-es/-getalu) mile
milisc
[] adj sweet, mild, mulled
mílite
[] m pl soldiers
mílitisc
[] adj military [L miles]
mílpæþ2
[] m (-es/-paðas) distance reckoned by
miles?, road with milestones on it?
milscapuldor
[] f (-e/-a) sweet apple tree
milt [] m see milte
milt- see mild-, milte-
miltcoðe
[] f (-an/-an) disease of the spleen
miltcoðu
[] f (-e/-a) disease of the spleen
milte
[] m (-es/-as), f (-an/-an) milt, spleen
milteséoc
[] adj splenetic
miltestre see myltestre
miltewærc
[] m (-es/-as) pain in the spleen
milts
[] f (-e/-a) mercy, compassion, benevolence, kindness, favor; 2
joy
miltsian1
[] wv/t2 w.d. to compassionate, pity, show mercy; soften, make merciful
miltsiend1
[] m (-es/-) pitier
miltsigend1
[] m (-es/-) pitier
miltsigendlic
[] adj pardonable, venial
miltsung
[] f (-e/-a) 1 mercy, sympathy, pity, indulgence, pardon;
moderation, reduction (of punishment)
miltwræc see miltewærc
milz see milts
míma
[] m (-n/-n) mime
min2? [] adj evil, harmful
mín
[] 1. possessive 1st pers pron my, mine; ~es
þances by my will; 2. genitive singular of ic of me
mind
[] 1. ? (-?/-?) diadem; 2. see mynd
mindóm? [] m (-es/-as) pusillanimity; state
of exile
mine see myne
minet- see mynet-
minlic
[] adj petty
mínlic
[] adj in my manner; adv ~líce in my manner
minne
[] 1. nom/acc pl of min?; 2. see myne
minnen see menen
minsian1
[] wv/t2 to diminish
minsung
[] f (-e/-a) parsimony
mint? [] f (-e/-a) mint [L]
minte
[] f (-an/-an) mint [L]
minthamm
[] m (-es/-as) field of mist
mio- see meo-
mircapuldur see milscapuldor?
Mirce see Mierce
Mircan see Mierce
mirce
[] 1. adj murky, dark, black, uncanny, evil; 2. adv? murkily, darkly, blackly, uncannily,
evilly; 3. n (-es/-u) murkiness, darkness
mircels
[] m (-es/-as), f (-e/-a) sign, token, seal, signet; mark, marked
place; trophy [mearc]
mire see miere
míre see mínre, genitive,
dative feminine singular of mín
mirg- see myrg-
mírig- see myrg-
mirgþ see myrgþ
mirhþ see myrgþ
mirr- see mierr-
misbegán
[] irreg v/t to disfigure
misbéodan
[] sv/t2 3rd
pres misbíedeþ past misbéad/misbudon ptp misboden w.d. to ill-use,
injure, do wrong to; to announce wrongly
misboren
[] adj abortive; degenerate
misbregdan
[] sv/t3 3rd
pres misbrigdeþ past misbrægd/misbrugdon ptp misbrogden to change
misbróden
[] adj drawn aside
misbyrd
[] f (-e/-a) abortion
misbyrdu
[] f (-e/-a) malformation
misbysnian
[] wv/t2 to set a bad example
miscalfian
[] wv/t2 to cast a calf
miscennung
[] f (-e/-a) a mistake or variation in pleading before a court; a fine
exacted for this
miscian
[] wv/t2 to mix, apportion [L]
miscierran
[] wv/t1b to pervert
miscrócettan
[] wv/t1b to croak or shriek horribly [crácettan]
miscwéman
[] wv/t1b to displease
miscweðan
[] sv/t5 3rd
pres miscwiðeþ past miscwæþ/miscwǽdon ptp miscweden to speak ill, curse;
speak incorrectly
misdǽd
[] f (-e/-e)
misdeed, evil deed, sin
misdón
[] irreg v/t to do evil, transgress, do amiss, err
míse see mése
misefesian
[] wv/t2 to cut the hair amiss
misendebyrdan
[] wv/t1b to arrange amiss
misenlic see missenlic
misendlic see missenlic
misfadian
[] wv/t2 to order amiss
misfadung
[] f (-e/-a) misconduct, irregularity
misfaran
[] sv/i6 3rd
pres misfærþ past misfór/on ptp misfaren to go awry, go wrong,
err, transgress; fare ill, fare badly, have ill success
misfédan
[] wv/t1b to nourish ill [fœdan]
misfeng
[] m (-es/-as) misdeed, sin
misféran
[] wv/t1b to do wrong, err
misfón
[] sv/t7 3rd
pres misféhþ past misféng/on ptp misfangen to make a mistake, be
deceived; fail to get
misgedwield
[] n (-es/-) error, perversion
misgehygd
[] f (-e/-a), n (-es/-) evil thought
misgelimp
[] n (-es/-) misfortune
misgemynd
[] f (-e/-a), n (-es/-u) evil memory
misgewidere
[] n (-es/-u) bad weather, storm [listed as m]
misgrétan
[] wv/t1b to greet amiss, insult
misgýman
[] wv/t1b to neglect
mishæbbende
[] adj having ill
mishealdan
[] sv/t7 3rd
pres mishieldeþ past mishéold/on ptp mishealden not to keep, to neglect
mishealdsumnes
[] f (-se/-sa) carelessness
mishérnes
[] f (-se/-sa) act of disobedience
mishíeran
[] wv/t1b to hear amiss, not to listen to, disobey
mishweorfed
[] adj perverted, inverted (1)
mishworfen
[] adj perverted, inverted (3)
mishwyrfed
[] adj perverted, inverted (2)
mislár
[] f (-e/-a) ill teaching, evil suggestion
mislǽdan
[] wv/t1b to mislead
mislǽran
[] wv/t1b to teach amiss, give bad advice to
misléc- see mislíc-
mislibban
[] wv/t3 to lead a bad life [listed as lybban]
mislic
[] adj unlike, various, manifold; wandering, erratic; adv ~líce
in various ways, diversely, aimlessly
mislícian
[] wv/t2 w.d. to displease, disquiet
mislícnes
[] f (-se/-sa) variety, diversity
mislícum
[] adv variously
mislimp
[] n (-es/-) misfortune, mishap
mislimpan
[] impersonal sv/i3 3rd pres mislimpþ past mislamp/mislumpon
ptp is mislumpen w.d. to go wrong, turn out badly,
to turn out unfortunately
mismacian
[] wv/t2 to mar
mismicel
[] adj of varying sizes?; cmp
~mára; spl ~mǽst
misrǽcan
[] irreg wv/t1b to abuse
misrǽd
[] m (-es/-as) misguidance; misconduct
misrǽdan
[] sv/t7 3rd
pres misrǽdeþ past misreord/on, misréd/on
ptp misrǽden
to advise wrongly; read wrongly
miss
[] n (-es/-) absence, loss
miss- see mis-
missan
[] wv/t1a w.g. to miss (a mark); w.d. to escape the notice of a
person
missare see missere
misscrence
[] adj distorted,
shriveled
misscrýdan
[] wv/t1b to clothe amiss
misse- see mis-
missenlic
[] adj various, manifold, different, diverse; adv ~líce
missenlicnes [] f
(-se/-sa) variety, diversity; qualitas?
missere2
[] n (-es/-u) half-year, year
misspówan
[] sv/t7 3rd
pres misspéwþ past mispéow/on ptp misspówen to fare badly
missprecan
[] sv/t5 3rd
pres misspricþ past misspræc/missprǽcon ptp misprecen to grumble, murmur
mist
[] m (-es/-as) mist; dimness (of eyesight)
mist- see mis-
mistǽcan
[] irreg wv/t1b to teach amiss
mistel
[] m (mistles/mistlas) mistletoe; basil
mistellám
[] n (-es/-) birdlime
misteltán
[] m (-es/-as) mistletoe
mistglóm
[] m? (-es/-as) misty gloom
misthelm
[] m (-es/-as) covering of mist
misthliþ2
[] n (-es/-u, -hleoðu) misty cliff, cloud-capped slope
mistian
[] wv/t2 to be or grow misty
mistíd
[] f (-e/-e) evil time
mistídan
[] impersonal wv/t1b to miscarry, fail
mistig
[] adj misty
mistihtan
[] wv/t1b to lead astray, dissuade
mistihtendlic
[] adj dehortative
mistil- see mistel-
mistímian
[] impersonal wv/t2 w.d. to happen amiss
mistlic see mislic
mistran
[] wv/t1b to grow dim
mistríwan
[] wv/t1b to mistrust
mistúcian
[] wv/t2 to ill-treat
misþéon
[] sv/t2 3rd
pres misþíegþ past misþéag/misþugon ptp misþogen to mis-thrive,
degenerate
misþyncan
[] impersonal irreg wv/t1b 3rd pres misþyncþ past misþúhte
ptp misþúht
to be mistaken
misweaxan
[] sv/i7 3rd
pres miswiexþ past miswéox/on ptp is misweaxen to grow improperly
miswendan
[] wv/t1b to pervert, abuse; be perverted, err
miswende
[] adj erring, ill-behaving
miswenian
[] wv/t2 to misuse, abuse [?= miswerian]
misweorc
[] n (-es/-) misdeed
misweorðan
[] sv/i3 3rd
pres miswierþ past miswearþ/miswurdon ptp is misworden to turn out amiss
miswidere see misgewidere
miswidere
[] n (-es/-u) bad weather, storm [listed as m]
miswissian
[] wv/t2 to mislead
miswrítan
[] sv/t1 3rd
pres miswríteþ past miswrát/miswriton ptp miswriten to write incorrectly
miswurðian
[] wv/t2 to dishonor, ill-treat
miswyssigan see miswissian
míte
[] f (-an/-an) mite (small insect)
mitta
[] m (-n/-n) a
measure, bushel; [metan]
mittan1
[] wv/t1a to meet, meet with, find
mitte
[] f (-an/-an) a
measure, bushel; [metan]
mitte see mitta
mittung
[] f (-e/-a) meeting, convention
mittý see mid þý
miþ see mid
míðan
[] sv/t1 3rd
pres míðeþ past máþ/miðon ptp gemiðen to hide, conceal (sv/t1,
sv/i1), keep to oneself, dissemble; conceal oneself, remain concealed; 2
to avoid, shun, refrain from
miþgehlyttu
[] f (-e/-a) fellowship
miðgian
[] wv/t2 to conceal
míðl see mídl
mix see meox
mixen
[] f (-ne/-na) dung-heap, dung
mixendynge
[] f (-an/-an) dung
mixenplante
[] f (-an/-an) nightshade (plant)
mixian see miscian
mód
[] n (-es/-) 1 heart, mind, spirit, mood, temper; courage;
arrogance, pride; power, violence; forweorðan on ~e sv/t3 be grieved; ~es brecða
sorrow of heart
módblind2
[] adj blind,
undiscerning
módblissiende
[] adj exulting
módbysgung
[] f (-e/-a) anxiety
módcearig
[] adj sorrowful of heart
módcearu2
[] f (-e/-a) sorrow, grief
módcræft2
[] m (-es/-as) intelligence
módcræftig
[] adj intelligent
móddor
see
módor
móddren
[] adj of mothers
móddrie see módrige
móddrige see módrige
móde- see módig-
módearfoþ
[] n (-es/-) grief of mind
módeg
see
módig
móder
see
módor
módercynd
see
médrengecynd
móderge
see
módrige
módful
[] adj proud, haughty
módgehygd2
[] n (-es/-) thought
módgemynd2
[] n (-es/-u) mind, thought
módgéomor
[] adj sad, dejected
módgeþanc
[] m (-es/-as) thought, understanding, mind
módgeþóht
[] m (-es/-as) thought, understanding, mind
módgeþyldig
[] adj patient
módgewinna
[] m (-n/-n) care
módgian see módigian
módgidanc see módgeþanc
módglæd
[] adj joyous
módgléaw
[] adj wise
módhéap
[] m (-es/-as), f (-e/-a) bold host
módhete
[] m (-es/-as) hatred
módhord
[] n (-es/-) secret thoughts
módhwæt2
[] adj brave, bold
módig
[] adj spirited, daring, bold, brave, high-souled, magnanimous;
impetuous, headstrong; arrogant, proud
módigan
[] wv/i2 to grow proud or overbearing, be high-minded, glory, exult,
show bravery; take offence through pride
módigian
[] wv/i2 to grow proud or overbearing, be high-minded, glory, exult,
show bravery; take offence through pride
módiglic
[] adj high-souled, lofty, proud; brave, bold; splendid, magnificent; adv
~líce
módignes
[] f (-se/-sa) greatness of soul; pride, arrogance, haughtiness
módilic see módiglic
módléas
[] adj spiritless; senseless
módléast
[] f (-e/-a) want of courage, despondency
módléof
[] adj dear, precious
módlufu2
[] f (-e/-a) heart’s affection, love
módnes see módignes
módor
[] f (-/módru) mother; mother (of animals) [dat méder; pl
also módor, módra]
módorcild
[] n (-es/-ru) a child of one’s (own) mother
módorcynn
[] n (-es/-) maternal descent
módorhealf
[] f (-e/-a) mother’s side
módorhrif
[] n (-es/-u) womb
módorléas
[] adj motherless
módorlic
[] adj maternal; adv ~líce
módorlufu
[] f (-e/-a) love for a mother
módorslaga
[] m (-n/-n) matricide
módrie
[] f (-an/-an) mother’s sister, maternal aunt; cousin
módrige
[] f (-an/-an) mother’s sister, maternal aunt; cousin
módróf
[] adj valiant
módsefa2
[] m (-n/-n) heart, mind, spirit, soul; thought, imagination, purpose,
character
módséoc
[] adj sick at
heart
módséocnes
[] f (-se/-sa) fright, sadness; disease of the heart
módsnotor2
[] adj wise
módsorg2
[] f (-e/-a) heart-sorrow
módstaðol
[] m (-es/-staðelas)
principle, character
módstaðolnes
[] f (-se/-sa)
firmness of mind
módstaðolfæstnes
[] f (-se/-sa) firmness of mind
módswíþ
[] adj resolute
módþracu
[] f (-þræce/-a) courage
módþréa
[] m (-n/-n) anguish
módþrýðu? [] f (-e/-a) arrogance
módþwǽre [] adj
meek
módþwǽrnes [] f
(-se/-sa) patience, meekness
módur see módor
módwǽg
[] m (-es/-as) proud wave
módwelig
[] adj gifted, talented, wise
módwlanc2
[] adj stout-hearted; haughty
módwyn
[] f (-e/-a) heart’s joy, property
moetan see métan
mohða see moþþe
mohðe see moþþe
molcen
[] n (-es/-) coagulated or curdled milk [Ger molke]
molda? [] m variant of molde 2
moldærn2
[] n (-es/-) grave
moldcorn
[] n (-es/-) granular tuber of saxifraga granulata, and the plant itself
molde
[] 1. f (-an/-an) sand, mould, dust, soil; land, country; world; 2.? f (-an/-an) top of the head [or
molda?]
moldern see moldærn
moldgewind
[] n (-es/-) top of the head
moldgræf2
[] n (-es/-grafu) grave
moldhrérende
[] adj moving upon earth
moldhýpe
[] f (-an/-an) heap of dust
moldstów
[] f (-e/-a) site, sepulcher
moldweg2
[] m (-es/-as) earth
moldwyrm
[] m (-es/-as) earth-worm
molegn
[] n (-es/-) curds
molegnstycce
[] n (-es/-u) piece of curd
moling see molegn
molsn
[] n? (-es/-) decay
molsnian1
[] wv/t2 to moulder, decay
molten past participle of meltan
momra see mamera, mamor
mon see man
móna
[] m (-n/-n) moon
mónanǽfen
[] m (-ǽfnes/-ǽfnas) Sunday evening
mónandæg
[] m (-es/-dagas) Monday
mónanniht
[] f (-e/-) Monday eve, i.e. Sunday evening; [gen/dat sing ~e; gen/dat
pl ~a/~um]
mónaþ
[] m (mónþes/mónþas) month [móna]
mónaþádl
[] f (-e/-a) monthly sickness, disease, disorder, distemper, ailment, illness, malady, of
body or mind; menstrual sickness, disease, disorder, distemper, ailment,
illness, malady, of body or mind [morbus menstrualis]
mónaþádlig
[] adj menstruous
mónaþblód
[] n (-es/-) menstruum
mónaþbót
[] f (-e/-a) penance for a month
mónaþfylen
[] f (-ne/-na) time of full moon
mónaþgecynd
[] f (-e/-a) menstruum
mónaþlic
[] adj monthly, lunar; as noun, = mónaþádl
mónaþséoc
[] 1. adj menstruous; 2. see mónséoc
mónaþséocnes
[] f (-se/-sa) lunacy
moncus see mancus
mond see mand
móndæg see mónandæg
móne [] f see móna
mónelic
[] adj lunar
monig see manig
mónlic see mónelic
monn see mann
mónoþ see mónaþ
mónséoc
[] adj moon-sick, lunatic, epileptic
mont see munt
mónþ see mónaþ
monuc see munuc
mór
[] m (-es/-as) moor, morass, swamp; hill, mountain
moraþ
[] n (-es/-) sweet
boiled wine with herbs [L moratum]
mórbéam
[] m (-es/-as) mulberry tree, bramble
mórberie
[] f (-an/-an) mulberry (fruit)
more
[] f (-an/-an) carrot, parsnip
moreþ see moraþ
mórfæsten
[] n (-nes/-nu) moor-fastness
mórfléoge
[] f (-an/-an) cariscus, a kind
of fly
morgen
[] m (-es/-as) morn, morning, forenoon; sunrise; morrow; on ~ne/morne
in the morning; on ~ne/morne tomorrow
morgenceald
[] n (-es/-) chill at morn
morgencolla
[] m (-n/-n) morning terror
morgendæg
[] m (-es/-dagas) morrow
morgendlic see morgenlic
morgendrenc
[] m (-es/-as)
morning drink
morgengebedtíd
[] f (-e/-e) morning prayer
morgengifu
[] f (-e/-a) gift by a husband to his wife the morning after teh wedding
morgenléoht
[] n (-es/-) dawn, morning
morgenlic
[] adj matutinal, morning; of the morrow; ~a dæg tomorrow
morgenlang
[] adj lasting a morning; cmp ~lengra; spl ~lengest
morgenmæsse
[] f (-an/-an) morning mass, first mass
morgenmete
[] m (-es/-mettas)
morning meal
morgenrén
[] m (-es/-as) morning rain
morgenséoc
[] adj sad at morn
morgensprǽc
[] f (-e/-a) regular meeting of a guild on the morrow after the
guild-feast [listed as ~spǽc]
morgenspell
[] n (-es/-) news published at morn
morgensteorra
[] m (-n/-n)
morning star
morgenswég
[] m (-es/-as) cry at morn
morgentíd
[] f (-e/-e) morning
morgentídlic
[] adj matutinal
morgentorht
[] adj bright at morn
morgenwacian
[] wv/t2 to rise early
morgenwlǽtung
[] f (-e/-a) morning sickness
mórhǽþ
[] f (-e/-a) mountain-heath
mórheald
[] adj heathy, marshy?
mórhop
[] n (-es/-u) a hollow in the moor; moor-swamp
mórig
[] adj marshy
mórlǽs
[] f (-we/-wa) marshy pasture
mórland
[] n (-es/-) moor-land, mountain-waste
morne dative singular of morgen
mornes genitive singular of
morgen
morod see moraþ
moroþ see moraþ
mórsceaða
[] m (-n/-n) robber
mórsecg
[] m (-es/-as), n (-es/-) sedge
mórseohtre
[] f (-an/-an) marshy ditch
mórslǽd
[] n (-es/-) marshy valley
mórstapa
[] m (-n/-n) traverser of moors
mortere
[] m (-es/-as) a mortar [L mortarium]
morþ
[] n (-e/s-), m (-es/-as) death, destruction, homicide, murder;
deadly sin
morð- see morðor-
morþcrundel
[] m (-crundles/-crundlas), n (-crundles/-) barrow raised over a dead body?, deadly pool?,
corpse-pit?
morðcwalu see morðorcwalu
morþdǽd
[] f (-e/-e) murder, deadly sin, crime
morðor
[] n (morðres/-), m (morðres/morðras) deed of violence, murder,
homocide, manslaughter; mortal sin, crime; injury, punishment, torment, misery
morðorbealu2
[] n (-wes/-) violent death, murder
morðorbedd
[] n (-es/-) bed of death (by violence)
morðorcofa
[] m (-n/-n) prison
morðorcræft
[] m (-es/-as) murderous crime
morðorcwalu
[] f (-e/-a) murder
morðorcwealm
[] m (-es/-as) murder, death
morðorhete
[] m (-es/-as) blood-feud
morðorhof
[] n (-es/-u) place of torment
morðorhús
[] n (-es/-) house of torment
morðorhycgende
[] adj with murderous thoughts
morðorléan
[] n (-es/-) retribution for sin
morðorscyldig
[] adj guilty
morðorslaga
[] m (-n/-n) homicide, murderer
morðorslagu [] f
(-e/-a) homicide, murder
morðorslege [] m (-es/-as) homicide, murder
morðorslieht [] m
(-es/-as) slaughter, murder
morðorwyrhta [] m
(-n/-n) murderer
morþslaga see morðorslaga
morþslieht [] m
(-es/-as) slaughter, murder
morþsliht see morðorslieht
morður see morðor
morþweorc
[] n (-es/-) deadly work, act which causes death, murder
morþwyrhta
[] m (-n/-n) murderer
morþwyrhta see morðorwyrhta
moru
[] f (-e/-a) parsnip, carrot [= more]
mórwyrt
[] f (-e/-e) moor-wort
mós
[] 1. n (-es/-) bog, marsh; 2. n (-es/-) food,
victuals [Ger mus]
móst 2nd pers
pres of mótan
móste past of mótan
mot
[] n (-es/-u) mote, speck, atom
mót
[] 1. 1 (usu ge~) n (-es/-) moot
(gemot), society, assembly, court, council, synod; ge~ wyrcan to take
counsel; litigation; ge~ conflict, encounter; 2. f (-e/-a)
toll, tribute; [Ger maut]; 3. pres sing of mótan
mótærn1
[] n (-es/-) courthouse
mótan
[] irreg v/t 3rd
pres mót/móton 2nd pres móst past móste
ptp gemóten
(may), to be allowed, be able to, have the opportunity to, be compelled to,
must; móste ic would that I might!
mótbell
[] f (-e/-a) bell for summoning a moot
mótbeorh1
[] m (-béores/-béoras) hill of meeting
mótere
[] m (-es/-as) public speaker
mótern see mótærn
mótgeréfa
[] m (-n/-n) moot-reeve, chairman of a moot
móthús1
[] n (-es/-) moot-hall, place of assembly
mótian1
[] wv/t2 to speak to or about, converse with, address, harangue; argue,
plead, discuss, dispute
mótlǽðu [] noun pl
courts, assemblies?
mótstów
[] f (-e/-a) place of meeting, forum
mótung
[] f (-e/-a) conversation, discussion
mótweorþ
[] adj qualified to attend the moot
moþfreten
[] adj moth-eaten
móðor see módor
moþþe
[] f (-an/-an) moth [mohðe]
mucgwyrt
[] f (-e/-e)
Artemisia, mugwort
mucxle see muscelle
múdrica see mýderce
múga
[] m (-n/-n)
mow, heap of corn
mugan see magan
mugwyrt see mucgwyrt
múha see muga
múl
[] m (-es/-as) mule [L mulus]
múlhyrde
[] m (-es/-as) mule-keeper
multon past pl of meltan
munan1
[] irreg v/t 3rd
pres man/munon past munde ptp gemunen to think about, be
mindful of, remember, mention; consider; ~ in móde keep in mind
mund
[] 1. 2f (-e/-a) hand; palm (of the hand, as a
measure); trust, security, protection, guardianship; protector, guardian; the
king’s peace; fine for breach of the laws of protection or guardianship of the
king’s peace; [Ger vormund]; 2. m (-es/-as) money paid by
bridegroom to bride’s father, bridegroom’s gift to bride; 3. see mynd
mundbeorg
[] m (-es/-as) protecting hill
mundberd see mundbyrd
mundbora
[] m (-n/-n) protector, preserver, guardian, advocate; prefect
mundbryce
[] m (-es/-as) breach of the laws of protection or guardianship; fine
for the breach of such laws
mundbyrd
[] f (-e/-a) protection, patronage, help; fine for a breach of the peace
mundbyrdan1
[] wv/t1b to protect
mundbyrdnes
[] f (-se/-sa) protection; security, independence; protector, guardian,
advocate
mundbyre see mundbyrde dat
sing of mundbyrd
mundcræft
[] m (-es/-as) protecting power
munde see munan
mundgripe2
[] m (-es/-as) hand-grasp
mundian1
[] wv/t2 to protect, watch over, act as guardian of
mundiend
[] m (-es/-) protector
mundléow
[] f (-e/-a) wash-hand basin [ON munnlaug]
mundléu
[] f (-e/-a) wash-hand basin [ON munnlaug]
mundláu
[] f (-e/-a) wash-hand basin [ON munnlaug]
mundróf
[] adj strong with the hands
mundwist
[] f (-e/-e) guardianship, protection
munec see munuc
munetere see mynetere
mungung see mynegung
munt
[] m (-es/-as) mountain, hill [L]
muntælfen
[] f (-e/-a) mountain nymph
muntclýse
[] f (-an/-an) mountain prison
muntgíu
[] f
(-e/-a) the Alps
munuc
[] m (-es/-as) monk; (used also of women) [L monachus]
munucbehát
[] n (-es/-) monastic vow
munuccild
[] n (-es/-ru) child intended for monastic life
munuccnapa
[] m (-n/-n) young monk
munucgegyrela
[] m (-n/-n) monastic garb
munuchád
[] m (-a/-a)
monastic orders, the monastic life
munuchéap
[] m (-es/-as) company of monks
munucian
[] wv/t2 to make a monk of
munuclic
[] adj monkish, monastic; adv ~líce
munuclíf
[] n (-es/-) monastic life; cloister, monastery
munucréaf
[] n (-es/-) monk’s garb
munucregol
[] m
(-regles/-reglas) monastic rule, mode of life; a body of monks under a certain
rule
munucscrúd
[] n (-es/-) monk’s garb [dat ~scrýd]
munucstów
[] f (-e/-a) place of monks
munucþéaw
[] m (-es/-as)
monastic rule
munucwíse
[] f (-an/-an)
fashion of a monk
múr
[] m (-es/-as) wall [L murus]
múrbéam see mórbéam
múrberie see mórberie
murc
[] adj dismal,
wretched [myrce]
murcian
[] wv/t2 to complain, repine, grieve
murcnere
[] m (-es/-as) complainer
murcnian see murcian
murcung
[] f (-e/-a) complaint, sorrow
murge see myrge
murnan
[] sv/t3 3rd
pres myrnþ past mearn/murnon ptp gemornen (also wv/t1b) to
care, be anxious or fearful about; hesitate; mourn, sorrow, bemoan; long after
murnung
[] f (-e/-a) complaint, grief
murra see myrra
murre see myrre
mús
[] f (mýs/mýs) mouse; muscle (of the arm)
muscelle
[] f (-an/-an) shell-fish, mussel
muscule
[] f (-an/-an) shell-fish, mussel
muscle see muscelle
músepise
[] f (-an/-an) mouse-pea, vetch
músere
[] m (-es/-as) mouse-hawk
músfealle
[] f (-an/-an) mouse-trap
músfealu
[] adj mouse-colored
múshafoc
[] m (-es/-hafecas) mouse-hawk, buzzard
musle see muscelle
musscel see muscelle
must
[] m (-es/-as) must, new wine [L]
mustfléote
[] f? (-an/-an) a small fly found
in wine
músþéof
[] m (-es/-as) a thieving mouse
mútian see be~
mútung
[] f (-e/-a) lending [mutuum], loan
múþ
[] m (-es/-as) mouth, opening, door, gate
múða
[] m (-n/-n) mouth (of a river), estuary; 2 entrance to a
house, door
múþádl
[] f (-e/-a) mouth-disease
múþberstung
[] f (-e/-a) eruption of the mouth
múþbona
[] m (-n/-n) devourer
múþcoðu
[] f (-e/-a) mouth-disease
múðettan
[] wv/t1b to blab out, let out
múþfréo
[] adj free to speak
múþhǽl
[] f (-e/-a) wholesome speech
múþhróf
[] m (-es/-as) palate
múþléas
[] adj mouthless
múþsár
[] n (-es/-) pain in the mouth
múþsealf
[] f (-e/-a) mouth-salve
múwa see múga
muxle see muscelle
myce? see micel
mycel see micel
mycg
[] m (-es/-as) midge
mycgern see micgern
mycgnett
[] n (-es/-) mosquito net
mycl- see micl-
myd- see mid-
mydd
[] n (-es/-) bushel [L modius]
mýderce
[] f (-an/-an) money storing place, chest
mygg see mycg
mýgþ see mǽgþ
myhtig see mihtig
mýhþ pres 3rd
sing of mígan
myl
[] n (-es/-u) dust [Ger müll]
mylc see meolc
myldan see miltan
myldan see be~
myle- see mylen-
mylen
[] m (-es/-as), f (-e/-a) mill
mylendíc
[] f (-e/-a) mill-dike
mylenfeld
[] m (-a/-a) mill-field
mylengafol
[] n (-gafles/-) mill-tax, mill-rent?
mylengear
[] m (-es/-as) mill-yair
mylenhwéol
[] n (-es/-) mill-wheel
mylenoxa
[] m (-n/-n) a mill-ox
mylenpull
[] m (-es/-as) mill-pool
mylenscearp
[] adj sharpened on a grindstone
mylenstán
[] m (-es/-as) grindstone
mylensteall
[] m (-es/-as) mill
mylenstede
[] m (-es/-as) mill
mylenstíg
[] f (-e/-a) path to a mill
mylentroh
[] n (-trós/-) mill-trough, mill-conduit
mylenwaru
[] f (-e/-a) mill-weir
mylenweg
[] m (-es/-as) road to a mill
mylenwer
[] m (-es/-as) mill-weir, mill-dam (2)
mylenwyrd
[] m (-es/-as) tenant of a (manorial) mill, miller (1)
mylestréam
[] m (-es/-as) mill-stream
myleweard
[] m (-es/-as) tenant of a (manorial) mill, miller (2)
mylewer
[] m (-es/-as) mill-weir, mill-dam (1)
myller see mylewer?,
mylenwer?
mylisc see milisc
mylsc see milisc
myln see mylen
myltan [] 1. see meltan;
2. see mieltan
myltenhús
[] n (-es/-) brothel
myltestre
[] f (-an/-an) prostitute [L meretricem]
myltestrehús
[] n (-es/-) brothel
myltestrern? [] n (-es/-) brothel [= ærn]
myltestreærn? [] n (-es/-) brothel
mymerian
[] wv/t2 to remember
mynd1
[] f (-e/-a), n (-es/-u) memory, remembrance; memorial, record;
act of commemoration; thought, purpose; consciousness, mind, intellect; on
ge~ niman to recollect; [usually ge~]
myndgian1
[] wv/t2 to remember, be mindful of; w.g. remind; intend;
commemorate, mention; exhort, impel, warn; demand payment; gemyndgod
aforesaid
myndgiend
[] m (-es/-) one who reminds
myndgung1
[] f (-e/-a) admonition; remembrance, memorandum; memorial
myndig1
[] adj mindful, recollecting; memorable; thoughtful, wise; se ge~a
the aforesaid
myndléas1
[] adj foolish, senseless
myne
[] 1. 2 m (-es/-as) memory, remembrance; feeling,
affection, love, favor; purpose, desire, wish; memorial; ~ witan to
love; 2. m (-es/-as) minnow; 3. see mene
mynecen
[] f (-ne/-na) female monk, nun [munuc]
mynecenu
[] f (-e/-a) female monk, nun [munuc]
mynegian see myndgian
mynegiendlic
[] adj hortatory
mynegung1
[] f (-e/-a) warning, admonition, exhortation; claim [= gemyndgung]
mynelic
[] adj desirable
mynescilling see menescilling
mynet
[] n (-es/-) coin, money [L moneta]
mynetcýpa
[] m (-n/-n) money-changer
mynetere
[] m (-es/-as) minter, coiner; money-changer
mynetian1
[] wv/t2 to coin
mynetísen
[] n (-es/-) coinage?, die for stamping
coin?
mynetslege
[] m (-es/-as) minting, coinage
mynetsmiþþe
[] f (-an/-an) mint
myng- see myneg-, myndg-
mynian
[] wv/t2 to intend, be impelled; direct oneself towards an object
mynig- see myneg-
mynit see mynet
mynle
[] f (-an/-an) desire
mynna
[] m (-n/-n) intention
mynnan see mynian
mynster
[] n (-es/-) monastery, nunnery; mother-church, minster, cathedral
mynsterbóc
[] f
(-bóce/-béc) minster-book
mynsterclǽnsung
[] f (-e/-a) purification of a minster
mynsterclúse
[] f (-an/-an) monastic enclosure, stall, cell, monastery
mynsterfæder
[] m (-es/-as) abbot
mynsterfǽmne
[] f (-an/-an) nun
mynstergang
[] m (-es/-as) act of joining an order of monks
mynstergéat
[] n (-es/-gatu) monastery gate
mynsterhám
[] m (-es/-as) monastery
mynsterhata
[] m (-n/-n) persecutor of monasteries
mynsterland
[] n (-es/-) land owned by a monastery
mynsterlic
[] adj monastic; adv ~líce
mynsterlíf
[] n (-es/-) monastic life; monastery
mynstermann
[] m (-es/-menn) monk
mynstermunuc
[] m (-es/-as) monk who lives in a monastery (i.e. not an anchorite)
mynsterprafost
[] m (-es/-as)
provost of a monastery
mynsterpréost
[] m (-es/-as) priest of a church or minster
mynsterscír
[] f (-e/-a) control of a monastery
mynsterstede
[] m (-es/-as) monastic buildings
mynsterstów
[] f (-e/-a) place of a minster, town
mynstertimbrung
[] f (-e/-a) building of a monastery
mynsterþéaw
[] f (-e/-a) monastic custom
mynsterþegnung
[] f (-e/-a) monastic service
mynsterþing
[] n (-es/-) property of the monestary
mynsterwíse
[] f (-an/-an) monastic custom
myntan1
[] wv/t1b to intend, determine, resolve; destine; think; bring forth;
give up to
myranhéafod
[] n (-héafdes/-) mare’s head (a nickname)
Myrce see Mierce
Myrcan see Mierce
myrce see mirce
myre see miere
myrenæddra see merenæddra
myrgan
[] wv/i1b to be merry, rejoice
myrge
[] adj pleasing, agreeable; pleasant, sweet [merry]; adv ~,
~líce pleasantly, melodiously
myrgeléoþ
[] n (-es/-) epitaph?
myrgen
[] 1. f (-e/-a) joy, pleasure; 2. see morgen
myrgnes
[] f (-se/-sa) melody
myrgþ
[] f (-e/-a) mirth, joy, pleasure, sweetness (of sound)
myrhþ
[] f (-e/-a) mirth, joy, pleasure, sweetness (of sound)
myrig- see myrg-
mýrlic see mǽrlic
myrr- see mierr-
myrra
[] m (-n/-n) myrrh
myrre
[] f (-an/-an) myrrh
myrrelse
[] f (-an/-an) offence, scandal, stumbling-block
myrten
[] 1. n (-es/-) flesh of an animal which has died of itself,
carrion; 2. adj dead (of animals which have not been killed)
myrþ see myrgþ, also myrðu
myrðe? [] adj murderous
myrðra [] m
(-n/-n) homicide, murder
myrðran
see á~, for~, of~
myrðrian
see á~, for~, of~
myrðrung
[] f (-e/-a) parricide, murder
myrðu
[] 1. f (-e/-a) mischief, trouble; 2. adj murderous
myrw- see mearuw-, (var
of mearu)
mýs nom/acc pl of mús
myscan1
[] wv/t1b to injure, afflict; offend
myscl
[] noun pl flies
mýse see mése
mytting see mitting
myx see meox
myx- see mix-