tá [] 1. f (-n/-n) toe; 2. f see tán m
tabele f see tabule
tablu f see tabule
tabul f see tabule
tabula m see tabule
tabule [] f (-an/-an) table; a wooden hammer, or piece of wood struck as a signal for assembling monks; writing tablet; gaming table; table of the law [L]
tacan [] sv/t6 3rd pres tæcð past tóc/on ptp getacen to take, seize; ~ on to touch
tácen [] n (tácnes/-) token, symbol, sign, signal, mark, indication, suggestion; portent, marvel, wonder, miracle; evidence, proof; standard, banner
tácn [] n (-es/-u) token, symbol, sign, signal, mark, indication, suggestion; portent, marvel, wonder, miracle; evidence, proof; standard, banner
tácen- see tácn-
tácencircol [] m (-es/-as) indiction
tácnan see tǽcnan
tácnberend [] m (-es/-) standard-bearer
tácnbora [] m (-n/-n) standard-bearer; guide
tácnian1 [] wv/t2 to mark, indicate; betoken, denote, signify, represent; symbolize; portend; demonstrate, express
tácnung1 [] f (-e/-a) sign, presage, token, signal; manifestation, signification, type; indication, symptom, proof; dispensation; phase (of moon), zodiacal sign
tácon see tácen
tácun see tácen
tácor [] m (-es/-as) brother-in-law
tácur [] m (-es/-as) brother-in-law
táde [] f (-an/-an) toad
tádie [] f (-an/-an) toad
tádige [] f (-an/-an) toad
táh past 3rd sing of téon 2
táhe see tá
táhspura [] m (-n/-n) spur, tip of toe?
táhte see tǽhte past 3rd sing of tǽcan
tal see talu
tál see tǽl
tala see tela, talu
tald see teald past part of tellan
talente [] f (-an/-an) talent (money of account) [L]
talian1 [] wv/t2 to count, calculate, reckon, account, consider, think, esteem, value; argue; tell, relate; impute, assign [see tellan]
talt- see tealt-
talu [] f (-e/-a) tale, series, calculation; list; statement, deposition, relation, communication, narrative; fable, tale, story; accusation, action at law
tálwyrð see tǽlwierð
tam [] adj tame; tractable, gentle; mild
tama [] m (-n/-n) tameness
tamcol see un~
tán [] 1. m (-es/-as) twig, rod, switch, branch; rod of divination; 2. shooting?, spreading?; 3. pl of tá
tánede [] adj diseased of the toes?
tang1 [] f (-e/-a) pincers, tongs, forceps [used in sing, and pl]
tange [] f (-an/-an) pincers, tongs, forceps [used in sing, and pl]
tánhlyta [] m (-n/-n) soothsayer, augur, diviner [tán, hlot]
tánhlytere [] m (-es/-as) soothsayer, diviner
tannere [] m (-es/-as) tanner
taper see tapor
taperæx [] f (-e/-a) small axe [ON taperöx]
tapor [] m (-es/-as) lamp-wick, taper, candle; a feeble light [Keltic]
taporberend [] m (-es/-) acolyte
taran see teoru
targa? [] m (-n/-n) small shield, buckler
targe? [] f (-an/-an) small shield, buckler
taru? [] f (-e/-a) tear, rent [teran]
tasol see teosel
tasul see teosel
táwere see flæsc~
táwian1 [] wv/t2 to prepare, make ready, make; till, cultivate; harass, afflict, insult; ~ tó bysmore outrage, profane
tæbere [] m? (-es/-as) a weaving tool?, tenterhook?
tæcan [] irreg wv/t1b 3rd pres tæcð past tǽhte ptp getǽht to transfer, translate
tǽcan1 [] irreg wv/t1b 3rd pres tǽcð past tǽhte, táhte ptp getǽht, getáht to show, declare, demonstrate; teach, instruct, train; assign, prescribe, direct; warn; persuade; ge~ fram dismiss
tǽcing [] f (-e/-a) teaching, instruction; doctrine; direction, injunction, command, rule
tǽcnan [] wv/t1b to mark by a token, denote, designate, mark out [Ger zeichnen]
tǽcne see earfoð~
tǽcnend [] m (-es/-) index-finger
tǽcnian see tácnian
tǽcning [] f (-e/-a) demonstration, proof
tæfl [] f (-e/-a), n (-es/-) cube, die, game with dice or tables [L tabula]
tæfel [] f (-e/-a), n (-es/-) cube, die, game with dice or tables [L tabula]
tæflan [] wv/t1b to gamble
tæflian [] wv/t2 to gamble
tæfle [] adj given to dice-playing
tæflere [] m (-es/-as) gambler
tæflstán [] m (-es/-as) gambling-stone
tæflung [] f (-e/-a) gaming, playing at dice
tǽg see téag
tæg tæg [] interj tee-hee
tægel [] m (tægles/tæglas) tail
tægl [] m (-es/-as) tail
tæglhǽr [] n (-es/-) hair of the tail
tægðian see teogoðian
tæherian see téarian
tæhher see téar
tǽhte past 3rd sing of tǽcan
tæl [] n (-es/talu) number
tǽl [] f (-e/-a) blame, reproach, calumny, abuse; blasphemy; disgrace
tæla see tela
tǽlan1 [] wv/t1b to blame, censure, scold, reprove, reproach, accuse; speak ill of, slander, insult, deride; despise, maltreat; dispute
tælberend see telgberend
tǽle see léof~, un~
tǽlend [] m (-es/-) slanderer, backbiter; mocker, scoffer; reprover
tǽlende [] adj censorious, slanderous
tǽlere [] m (-es/-as) derider, scoffer
tælfers [] n (-es/-) versus catalecticus [a verse in which a syllable is wanting at the end]
tǽman see tíeman
tæmespíle [] f (-an/-an) sieve-frame, sieve-stand?, sieve-stake
tæmian see temian
tǽnen [] adj made of twigs
tæng- see teng-
tǽnil see tǽnel
tæppa [] m (-n/-n) tap, spigot
tæppe [] f? (-an/-an) strip of stuff or cloth, tape
tæpped [] n (-es/-) figured cloth, tapestry, carpet
tæppet [] n (-es/-) figured cloth, tapestry, carpet
tæppelbred [] n (-es/-u) footstool
tæppere [] m (-es/-as) tapster, tavern-keeper
tæppestre [] f (-an/-an) tapstress, female tavern-keeper
tæppet see tæpped
tæppian [] wv/t2 to open (a cask)?, furnish it with a tap or spout?
tæppilbred see tæppelbred
tær past 3rd sing of teran
tǽr see téar
tǽsan [] wv/t1b 1 to pull, tear, comb, card; 2 wound, injure, assault; ge~ influence
tǽse1 [] 1. adj pleasant; convenient, suitable; 2. ge~ n (-es/-u) advantage, convenience; useful thing, implement
tǽsel [] f (tǽsle/tǽsla) teasel (plant)
tæslíce see þæslíce
tæsu see teosu
tǽtan [] wv/t1b to gladden, cheer
tætteca [] m? (-n/-n) rag, tatter, shred?
tǽð see téð, pl of tóð
tǽwe see æl~
te- see tó-
téa see tíen
téafor [] 1. n (-es/-) red, red lead, vermilion, purple; pigment, salve; 2. ? or see téaforgéap
téag [] 1. f (-e/-a) cord, band, thong, fetter; 2. case, chest; enclosure
teagor see téar
téah [] 1. past 3rd sing of téon 1, 2; 2. see téag
teal- see tal-, tæl-, tel-
téal- see tǽl-
tealde past 3rd sing of tellan
tealgor see telgor
tealt [] adj unstable, precarious
tealtian [] wv/t2 to totter, shake, stumble, waver; be untrustworthy; amble [Ger zelter]
tealtrian [] wv/t2 to totter, shake, stumble, waver; be untrustworthy; amble [Ger zelter]
téam [] m (-es/-as) descendant, family, race, line; child-bearing; brood; company, band; team (of horses, oxen, etc.); vouching to warranty, right of jurisdiction in matters of warranty
téaman see tíeman
téamful [] adj fruitful
téamian see tíeman
téampól [] m (-es/-as) breeding pool
téan- see téon-
teaper see tapor
téapor see téafor
téar [] m (-es/-as) drop; tear; what is distilled from anything in drops, nectar
tearflian [] wv/i2 3rd pres téarflað past téarflode ptp is getéarflod to turn, roll, wallow
téargéotende [] adj tear-shedding, tearful
téarian [] wv/i2 3rd pres téarað past téarode ptp getéarod to weep
téarig [] adj tearful; watery
téarighléor [] adj with tearful cheeks
tearn see stearn
tearos see teoru
teart [] adj sharp, rough, severe [tær, past of teran]
teartlic [] adj sharp, rough; adv ~líce
teartnes [] f (-se/-sa) sharpness, roughness, hardness
teartnumol [] adj biting, effectual
teaslíce see þæslíce
téað see téoð, pres pl of téon 1, 2
tebl see tæfl
tebl- see tæfl-
tebil- see tæfl-
téc- see tǽc-
téd- see tíed-
téde past of téagan
téder see týder
tédr- see tíed(e)r-, týdr-
tefel see tæfl
tefil see tæfl
téfrung [] f (-e/-a) picture
tég see téag
tégan [] 1. see tíegan; 2. see téagan
tége see tíge
tegl see tægl
tégð- see téoð-
téh see téah, past 3rd sing of téon
teherian see téarian
tehher see téar
teher see téar
teissu see teosu
tél- see tǽl-
tela [] 1. adv well, fitly, properly, rightly, very, good; prosperously, beneficially; 2. interj well!, good!
teld1 [] n (-es/-) tent, pavilion, tabernacle
teldian [] wv/t2 to spread (net), set (trap); entrap
teldsticca [] m (-n/-n) tent-peg
teldtréow [] n (-es/-) tent-peg
teldwyrhta [] m (-n/-n) tent-maker
telede see tealde, past 3rd sing of tellan
telg [] m (-es/-as) dye, color, tincture
telga [] m (-n/-n) twig, branch, bough, shoot; pole, stock
telge f see telga
telgestre [] f (-an/-an) dyer [listed as m]
telgian [] 1. wv/t2 to put forth branches; 2. see talian; 3. see telgan
telgor [] m (-es/-as), f (-e/-a) twig, branch, shoot
telgra [] m (-n/-n) twig, branch, shoot
telgre [] f (-an/-an) twig, branch, shoot
telgung [] f (-e/-a) dye, purple dye
telian see tilian
tellan1 [] irreg wv/t1b to tell, reckon, count, number, compute, calculate; account, estimate, consider, think, esteem, believe; charge against, impute to; assign; state, recount, enumerate, announce, relate ~ gelíc compare [talu]
tellendlic see un~
teltré [] n (-wes/-) weaving-tool?, tenterhook?, tent-peg?; see teldtréow, tent-peg
teltréo [] n (-wes/-) weaving-tool?, tenterhook?, tent-peg?
tém see téam
tema see tama
téman see tíeman
témbyrst [] m (-es/-as) failure to secure a voucher [téam]
Temes [] f (-se/-sa) river Thames [L Tamisia]
Temese [] f (-an/-an) river Thames [L Tamisia]
temesian1 [] wv/t2 to sift
temian1 [] wv/t2 to tame, subdue; ge~ suffer, permit
tempel [] n (-es/-u) temple [L templum]
templ [] n (-es/-) temple [L templum]
tempelgeat [] n (-es/-gatu) temple-door
tempelhús [] n (-es/-) temple
templgeweorc [] n (-es/-) structure of the temple
templhálgung [] f (-e/-a) dedication of the temple
templic [] adj of a temple
temprian1 [] wv/t2 to temper, moderate; cure, heal; control, curb [L]
temprung [] f (-e/-a) tempering, moderation
tén see tíen
ténan see týnan
tendan see á~, for~, on~
tender see tynder
tending [] f (-e/-a) burning, stinging
tendling [] f (-e/-a) burning, stinging
téne see tíen
ténel see tǽnel
tengan1 [] wv/t1b to press towards, hasten; áweg ~ get away, get off; ge~ on assail
ténil see tǽnel
tennan [] wv/t1a to lure, coax?
téo pres 1st sing of téon 1, 2
teochian see teohhian
téode past of téon 3, téogan, teohhian
teofenian2 [] wv/t2 to join, put together
téofor see téafor
téofrian [] wv/t2 to appoint?
téogan see teohhian
teogeða see téoða
teogoða see téoða
teogoðian [] wv/t2 to tithe, grant or pay tithes; divide by ten
teoh [] f (-e/-a), m (téos/téos) race; band, troop, company, society [Ger zeche]
teohhe see teoh
teohhian1 [] wv/t2 to determine, intend, propose; consider, think, judge, estimate [OHG gizehón]
teohian see teohhian
teol- see tel-, til-
teolþyrl [] n (-es/-) foramen, fenestra; an opening in a beehive, service entrance
teom see tam
téon [] 1. 1 sv/t2 3rd pres tíehð past téah/tugon ptp getogen to pull, tug, draw, drag, row (boat); draw together; withdraw, take; entice, allure, induce, lead, bring; bring up, educate; bring to, attract; arrogate; bring forth, produce; restrain; betake oneself to, go, roam; ge~ dispute; ge~ string up, play (instrument); getogen lengthened, long (of vowels); 2. sv/t1 3rd pres tíehð past táh/tigon ptp getigen accuse, censure; proceed against successfully; 3. wv/t3? 3rd pres téoð past téode ptp getéod 1 to prepare, furnish forth, arrange, adorn, deck; produce, work, do, create, make; settle, fix, establish, constitute, ordain [= teohhian]; 4. num see tíen; 5. n see téona; 6. see déon
téona [] m (-n/-n) injury, hurt, wrong; accusation, reproach, insult, contumely; anger, grief; malice; enmity, hostility
téoncwide2 [] m (-es/-as) hurtful speech; blasphemy
téoncwidian [] wv/t2 to slander, calumniate
téond [] 1. m (-es/-) accuser; 2. drawer
téone f see téona
téonere [] m (-es/-as) slanderer
téonful [] adj slanderous, evil, rebellious, painful
téonhete2 [] m (-es/-as) malicious hate
téonian [] wv/t2 to injure, irritate; slander
téonléas [] adj free from suffering
téonlég2 [] m (-es/-as) destroying flame
téonlic [] adj destructive, shameful, hurtful; adv ~líce
téonrǽden [] f (-ne/-na) abuse, wrong, injury, humiliation
téonsmið [] m (-es/-as) evil-doer
téontig see hundtéontig
téonword [] n (-es/-) reproach, abuse, calumny
téorian1 [] wv/t2 to fail, cease, become weary, be tired, exhausted; tire, weary, exhaust [teran]
téorigendlic1 [] adj failing, defective
teoro see teoru
teors [] m (-es/-as) calamus, veretrum
teoru [] n (-wes/-) tar, bitumen, distillation from a tree, resin, gum, balsam; wax from the ear
téorung1 [] f (-e/-a) exhaustion, weariness
teosel [] m (teosles/teoslas) die (tessera) [L]
teosu [] f (-e/-a) harm, injury, ruin, wrong
teosusprǽc [] f (-e/-a) harmful speech
teosuword [] n (-es/-) calumny, harmful speech
teoswian [] wv/t2 to injure, harm
téoð pres pl of téon 1, 2
téoða [] num adj tenth; ~an dǽl tenth part
téoðe [] adv tenthly
téoðian1 [] wv/t2 to divide by ten, tithe; take a tenth, give tithes
téoðing see téoðung
téoðingdæg [] m (-es/-dagas) tithing day, tenth day
téoðingealdor [] m (-ealdres/-ealdras) ruler over ten, dean, captain of ten
téoðingmann [] m (-es/-menn) tithing-man, headborough; captain of ten
téoðung [] f (-e/-a) division into ten, decimation, tenth part, tithe, tithing; band of ten men
téoðungcéap [] m (-es/-as) tithe
téoðunggeorn [] adj diligent in paying tithes
téoðungland [] n (-es/-) land set apart for tithes
téoðungsceatt [] m (-es/-as) tithing-money, tithes
téowlic see tówlic
teped see tæpped
tepet see tæpped
tér see téar
teran1 [] sv/t4 3rd pres tirð past tær/tǽron ptp getoren to tear, lacerate
terdnes see teartnes
tergan see tirgan
termen [] m (-es/-as) term, end [L]
tero see teoru
teru see teoru
tes- see teos-
teter [] m (-es/-as) tetter, skin eruption, eczema, ringworm
teting see tyhting
téð see tóð (pl form)
téða see téoða
tewestre see wull~
Thomas [] m (-es/-as) Thomas
Thráceas [] m pl the Thracians
Tí see Tíw
tían see téon 3
tíber2 [] n (tíbres/-) offering, sacrifice, victim
tíbernes [] f (-se/-sa) sacrificing, destruction
ticcen [] n (-nes/-nu) kid
ticgen see ticcen
ticgende [] adj proudly adorned
ticia [] m (-n/-n) tick (insect)
tictator [] m (-es/-as) dictator [L]
tíd [] f (-e/-e) time, period, season, while; hour; feast-day, festal-tide; canonical hour or service; on ~e at the proper time; forðgewiten tíd/tíma past tense
tídan [] wv/t1b 1 to betide, happen; fall to (one’s lot)
tídanþénung see tídþénung
tidd- see tíd-, týd-
tíddæg2 [] m (-es/-dagas) lifetime
tídelíce see tídlíce
tídembwlátend see tídymbwlátend
tíder see tíedre
tídfara [] m (-n/-n) one who travels at his own convenience?, one who goes at his own time?
Tídfrið [] m (-es/-as) Tidfrith, a bishop who succeeded Alfhun after Alfhun’s death
tídgenge [] adj having a monthly course, periodical
tídlic [] adj timely, seasonable, opportune; temporal; temporary; adv ~líce
tídlicnes [] f (-se/-sa) opportunity, fit time
tídran see týdran
tídre see tíedre
tídrén [] m (-es/-as) timely rain
tídrian1 [] wv/i2 to become feeble, weak; decay
tídsang [] m (-es/-as), n (-es/-) canonical hours, lauds
tídscéawere [] m (-es/-as) astrologer
tídscriptor [] m (-es/-as) chronographer, chronicler [hybrid word]
tídþénung [] f (-e/-a) service at one of the canonical hours
tídum [] adv at times, occasionally
tídung [] f (-e/-a) event, tidings, news [usu in pl]
tídwrítere [] m (-es/-as) chronicler
tídwurdung [] f (-e/-a) service at one of the canonical hours
tídymbwlátend [] m (-es/-) astrologer
tíeder see tíedre
tíederlic [] adj weak
tíedernes [] f (-se/-sa) frailty (of body or soul)
tíedran see týdran
tíedre [] adj weak, frail, infirm; faint-hearted; fleeting
tíegan1 [] wv/t1b to tie, bind; join, connect [téag]
tiegle see tigle
tieht- see tyht-
tíehð pres 3rd sing of téon 1 and 2
tiel- see til-
tíema see tíma
tíeman [] wv/t1b to bring forth, engender, beget, propagate; make answerable for another person, call as witness; 1 vouch to warranty [téam]
tíen [] num ten; ordinal téoða
tíenambre [] adj holding ten ambers
tíenbebod [] n (-es/-u) Decalogue
tíenfeald [] adj ten-fold
tíengewintred [] adj ten years old
tíennihte [] adj ten days old
tíenstrenge [] adj ten-stringed
tíenwintre [] adj ten years old; ten years long
tíer [] ? (-?/-?) heap?, drop?
tife [] f (-an/-an) bitch
tífer see tíber
tíg see fore~, forð~
Tíg see Tíw
tígan see tíegan
tige see tyge
tigel [] f (-e/-a) earthen vessel, crock, pot, potsherd; tile, brick; slabs for roofing
tigele [] f (-an/-an) earthen vessel, crock, pot, potsherd; tile, brick; slabs for roofing
tigelærne [] f (-an/-an) tile kiln?, house of brick?
tigelen [] adj made of pot, earthenware
tigelfág [] adj tile-adorned
tigelgetel [] n (-es/-u) tale of bricks
tigelgeweorc [] n (-es/-) brick-making
tigelléah [] m (-léas/-léas) brick-field
tigelstán [] m (-es/-as) tile
tigelwyrhta [] m (-n/-n) brick-maker, potter
tigen past part. of téon 2
tiger [] m (tigres/tigras) tiger
tígung [] f (-e/-a) tie, connection [tígan]
tigl [] 1. see tigel; 2. see tygel
tigle [] f (-an/-an) muraenula, sea-mullet?
tigle see tigel, tigele
tigol see tigel, tigele
tigole see tigel, tigele
tigon past pl of téon 2
tígrisc [] adj of a tiger
tigðian see tíðian
tigu see efeðge~ [egðe]
tigule see tigele
tihian see teohhian
tiht [] m (-es/-as) charge, crime [téon 1]
tihtan [] 1. wv/t1b to accuse; 2. see tyhtan
tihtbysig [] adj involved in accusations, of bad reputation
tihtle [] f (-an/-an) accusation, suit, charge
tihtlian [] wv/t2 to accuse, charge
tíhð pres 3rd sing of téon 2
til [] 1. adj good, apt, suitable, useful, profitable; excellent; brave; abounding; 2. 2 n (-es/-u) goodness, fitness; 3. n see till; 4. prep w.d.? to [‘till’]
tila see tela
tilen [] f (-ne/-na) endeavor
tilfremmende [] adj well-doing
tilgan see tilian
tili see twilic
tilia [] m (-n/-n) tiller, workman, hind, laborer, farmer, husbandman
tiliga [] m (-n/-n) tiller, workman, hind, laborer, farmer, husbandman
tiligea [] m (-n/-n) tiller, workman, hind, laborer, farmer, husbandman
tilian [] wv/t2 to aim at, aspire to, strive after, try, endeavor; 1 procure, obtain, gain, provide; exert oneself, work, make, generate; tend, cherish, cultivate, till, plough; trade, traffic; 1 treat, cure
tiligea see tilia
tiling see tilung
till2 [] n (-es/-) station, standing-place
till- see til-, tyll-
tillic2 [] adj fit, good; adv ~líce
tilmódig2 [] adj well-disposed, kind, good
tilð1 [] f (-e/-a) tilth, labor, husbandry; crop, harvest; gain, profit
tilðe [] f (-an/-an) tilth, labor, husbandry; crop, harvest; gain, profit
tilung [] f (-e/-a) acquisition, procuring; care, solicitude; occupation, work, performance; tending, culture, husbandry; produce, gain, income
tíma [] m (-n/-n) time, period, space of time; lifetime; fixed time; favorable time, opportunity; a metrical unit; forðgewiten tíd/tíma past tense
tíman see tíeman
timber [] n (timbres/-) timber, building material; act of building; building, structure; trees, woods
timbergeweorc [] n (-es/-) cutting timber
timbor [] 1. ? (-?/-?) a revolving borer, auger?; 2. see timber
timbran [] wv/t1b to build, construct, erect; effect, do; edify, instruct; cut ‘timber’
timbrian [] wv/t2 to build, construct, erect; effect, do; edify, instruct; cut ‘timber’
timbrend [] m (-es/-), f (-e/-a) builder
timbriend [] m (-es/-), f (-e/-a) builder
timbrung1 [] f (-e/-a) act of building; structure; edification
tímlic [] adj suitable, of proper age
timpana [] m (-n/-n) timbrel
timpestre [] f (-an/-an) female timbrel-player
timple [] f (-an/-an) a weaver’s instrument [see átimplian]
tin [] 1. n (-es/-u) tin; 2. f (-e/-a) beam, rafter; 3. see tinen
tín [] num see tíen
tinclian [] wv/t2 to tickle
tind [] m (-es/-as) spike, beak, prong, tooth of a fork
tindig [] adj spiked
tindiht [] adj forked, jagged, beaked
tinder see tyndre
tinen [] adj made of tin
tínung see gafol~
tinn [] ? (-?/-?) beam
tinnan [] wv/t1a to stretch; desire, long for?, burn?
tinnen see tinen
tínstrenge see tíenstrenge
tinterg see tintreg
tinterþegn see tintregþegn
tintreg [] n (-es/-), m (-es/-as) torture, torment, punishment
tingtreganlic see tintreglic
tintregend [] m (-es/-) torturer
tintregian1 [] wv/t2 to torment, torture, punish
tintreglic [] adj full of torment, infernal
tintregstów [] f (-e/-a) place of torment
tintregþegn [] m (-es/-as) torturer, executioner
tintregung [] f (-e/-a) torture, punishment
tintrian see tintregian
tio- see teo-
tiol- see tel-, til-
tír [] m (-es/-as) 2 fame, glory, honor, ornament; name of the rune for t; name of a planet and a god (Mars)
tíréadig2 [] adj glorious, famous
tírfæst2 [] adj glorious, famous
tírfruma [] m (-n/-n) prince of glory
tirgan [] wv/t1b to worry, exasperate, pain, provoke, excite
tirging [] f (-e/-a) zeal, emulation; jealousy, provocation [zelus]
Tirisc [] adj of Tyre
tírléas [] adj inglorious, infamous
tírmeahtig2 [] adj of glorious might
tirð pres 3rd sing of teran
tírwine [] m (-es/-as) (famous) follower, retainer
tit see titt
tite see titt
títelian1 [] wv/t2 to indicate by a written mark, entitle, ascribe; appoint [L]
títelung [] f (-e/-a) recapitulation, a giving of titles or headings
titolose [] f? (-an/-an) tidulosa (plant)
titt [] m (-es/-as) teat, nipple, breast
tittstrycel [] m (-strycles/-stryclas) teat
títul [] m (-es/-as) title, superscription [L]
tíð [] 1. f (-e/-a) assent, permission; giving, grant, boon, favor, concession [tigð]; ~e fremian to grant; 2. pres 3rd sing of téon 1 and 2
tíða [] m (-n/-n) sharer in, receiver, grantee [only in phrases ~ béon, weorðan]
tíðe [] f (-an/-an) sharer in, receiver, grantee [only in phrases ~ béon, weorðan]
tíðian1 [] wv/t2 w.g. thing, w.d. person to give, bestow, grant, permit [tithe]
tíðing see téoðung
tíðrian [] wv/t2 to be favorable (to)
tíurung see téorung
Tíw [] m (-es/-as) Tiw (northern god of war); name of the rune for T
Tíwesdæg [] m (-es/-dagas) Tuesday
Tíwesniht [] f (-e/-) Monday night; [gen/dat sing ~e; gen/dat pl ~a/~um]
tó [] 1. prep a. w.d. (motion) to, into; ~ emnes abreast of; (rest) at; (figurative direction, object of verb) conducing to, to; fón ~ ríce to ascend the throne; (definition, destination) for, as a; wyrcan ~ wíte contrive as a punishment; in accordance with, according to; (time) at; ~ midre niht at midnight; ~ dæg today; ~ langum fyrste for a long time; (with gerunds) to express purpose, etc.; b. w.g. (of time) at; 2. adv besides, also; too, excessively; thereto; towards, in the direction of; in addition, besides; (adverbial phrases) ~ þám, ~ þæs (1) so (adeo), to such an extent; (2) to that end; (3) moreover, however; ~ hwǽm wherefore; ~ hwæs whither; ~ þám þæt, ~ þý þæt in order that; ~ þon þæt until; ~ þæs þe when, where; ~ hwon, ~ hwý for what, wherefore; ~ sóðum truly; ~ þearfe according to what is needed; þǽr ~ éacan in addition thereto; ne ~ wuhte by no means; ~ him next or nearest to him
tó- [] prefix 1. with accent (stress) it has the meaning of adv tó (as in tócweðan, tóbringan, tócuman) [Ger zu-]; 2. with out accent = asunder (as in tóbrecan) [Ger zer-]
tóámearcian [] wv/t2 to mark out, assign
tóátéon [] sv/t2 3rd pres tóátíehð past tóátéah/tóátugon ptp tóátogen to draw in
tóáwrítan [] sv/t1 3rd pres tóáwríteð past tóáwrát/tóáwriton ptp tóáwriten to write together, write in a roll, enroll, enlist, levy; To put together in writing, to draw up, compose, write; Esp., of physicians, to prescribe; [conscribere]
tóǽtéacnes [] f (-se/-sa) increase
tóǽtéacnian [] wv/t2 to increase
tóætíecan [] wv/t1b to increase [éac]
tóætíecnes [] f (-se/-sa) increase
tóætýcan see tóætíecan
tóætýcnes see tóætíecnes
tóbǽdan [] wv/t1b to elevate, exalt
tóbéatan [] sv/t7 3rd pres tóbíeteð past tóbéot/on, tóbeoft/on ptp tóbéaten to beat severely, destroy by beating
tóbefealdan [] sv/t7 3rd pres tóbefieldeð past tóbeféold/on ptp tóbefealden to fold together
tóbeflówan [] sv/t7 3rd pres tóbefléwð past tóbefléow/on ptp tóbeflówen to flow up to
tóbegietan [] sv/t5 3rd pres tóbegieteð past tógeat/tógéaton ptp tógieten to acquire, purchase
tóbelimpan [] sv/t3 3rd pres tóbelimpð past tóbelamp/tóbelumpon ptp tóbelumpen impersonal it belongs, behooves
tóberan [] sv/t4 3rd pres tóbirð past tóbær/tóbǽron ptp tóboren to carry, remove, carry off, purloin; scatter, dissipate, distract, destroy; swell; separate
tóberennes [] f (-se/-sa) difference
tóberstan [] sv/i3 3rd pres tóbirsteð past tóbærst/tóburston ptp tóborsten to burst apart, go to pieces; sv/t3 to cause to burst apart, shatter
tóberstung [] f (-e/-a) bursting
tóbesettan [] wv/t1a to put to
tóbígend [] 1. ~e adj bowing down, tottering; 2. m (-es/-) bowing down, tottering
tóbláwan [] sv/t7 3rd pres tóblǽwð past tóbléow/on ptp tóbláwen to blow to pieces, blast, scatter; puff up, inflate, distend
tóbláwennes [] f (-se/-sa) inflation
tóblǽdan [] wv/t1b to inflate, puff up; dilate, enlarge
tóborstennes [] f (-se/-sa) abscess
tóbrǽdan [] wv/t1b to spread abroad, disperse, scatter; spread out, extend; open, dilate; multiply
tóbrǽdednes [] f (-se/-sa) broadness, breadth
tóbrǽdnes [] f (-se/-sa) broadness, breadth
tóbrecan [] sv/t4 3rd pres tóbricð past tóbræc/tóbrǽcon ptp tóbrocen to break in pieces, break up, shatter, destroy, ruin, wreck, overthrow, annul; diffuse; break through, violate, force; interrupt
tóbrédan [] 1. see tóbregdan; 2. see tóbrǽdan
tóbregdan [] sv/t3 3rd pres tóbrigdeð past tóbrægd/tóbrugdon ptp tóbrogden to tear in pieces, wrench apart, rend, lacerate; distract; cast off, shake off; turn to, turn about; slǽpe ~ awake, wake up
tóbrengnes [] f (-se/-sa) oblation, offering
tóbringan [] irreg wv/t1b 3rd pres tóbringð past tóbróhte ptp tóbróht to bring to
tóbrittian see tóbrýtan
tóbrocenlic [] adj brittle, fragile
tóbrýsan [] wv/t1b to bruise, shatter, crush, break to pieces
tóbrýsian [] wvt/2 to bruise, shatter, crush, break to pieces
tóbrýtan [] wv/t1b to break in pieces, destroy; be repentant
tóbrýtednes [] f (-se/-sa) contrition, sorrow
tóbrýtendlic [] adj brittle, fragile
tóbryting [] f (-e/-a) crushing, contrition
tóbryttian see tóbrýtan
tóc past 3rd sing of tacan
tóceorfan [] sv/t3 3rd pres tócierfð past tócearf/tócurfon ptp tócorfen to cut, cut in pieces, cut off, cut away
tócéowan [] sv/t2 3rd pres tócíewð past tócéaw/tócuwon ptp tócowen to bite to pieces, chew, eat
tóch see tóh
tócígan [] wv/t1b to call to
tócime see tócyme
tócínan [] sv/i1 3rd pres tócínð past tócán/tócinon ptp tócinen to break into chinks, split open, cleave asunder, splinter, crack
tócirhús [] n (-es/-) lodging-house, inn
tóclǽfan [] wv/t1b to split, cleave
tócléofan [] sv/t2 3rd pres tóclíefð past tócléaf/tóclufon ptp tóclofen to cleave asunder, split, divide
tócleofian see tóclifian
tóclifian [] wv/t2 to cleave to, adhere, stick to
tóclifrian [] wv/i2 to be torn in pieces, scratched about
tóclip- see tóclyp-
tóclypigendlic [] adj vocative, used in calling
tóclypung [] f (-e/-a) calling upon, invocation
tócnáwan [] sv/t7 3rd pres tócnǽwð past tócnéow/on ptp tócnáwen to know, acknowledge, recognize, distinguish, discern, know the difference between, understand; (a) w.a.; (b) w.a. and appositive adjective; (c) w.clause.;
tócnáwennes [] f (-se/-sa) understanding, discernment
tócnáwnes [] f (-se/-sa) understanding, discernment
tócnyssan [] wv/t1a 3rd pres tócnyseð past tócnyste ptp tócnysed to shake, crush to pieces, smash, shatter
tócuman [] sv/i4 3rd pres tócymð past tócóm/on ptp is tócumen to come, arrive
tócwæscednes [] f (-se/-sa) trembling, shaking, shattering
tócwæstednes [] f (-se/-sa) trembling, shaking, shattering
tócweðan [] sv/t5 3rd pres tócwiðeð past tócwæð/tócwǽdon ptp tócweden to forbid, interdict, prohibit
tócwísan see tócwýsan
tócwylman [] wv/t1b to torment
tócwýsan [] wv/t1b to crush utterly, grind to pieces, bruise, destroy; be crushed
tócwýsednes [] f (-se/-sa) crushed condition; contrition
tócyme [] m (-es/-as) coming, advent, arrival
tócyrcanwerd [] adv towards church [~weard?]
tócyrran [] wv/i1a to part, separate
tódál [] n (-es/-) partition, division, separation; difference, distinction, discretion; dispersion; comma, dividing point, clause, section, period
tódæg [] adv today
tódæge [] adv today
tódǽl see tódál
tódǽlednes [] f (-se/-sa) division; severance, separation; difference, intermission, respite, cessation
tódǽlendlic [] adj separable, distinct; adv ~líce
tódǽlnes [] f (-se/-sa) division, separation
tódélan see tódǽlan
tódéman [] wv/t1b to decide, judge, sentence, determine
tódihtnian [] wv/t2 to dispose, arrange
tódón [] irreg v/t to apply, put to, add; divide, separate, distinguish; undo, open, unbind
tódrǽfan [] wv/t1b to scatter, disperse, separate, drive out or apart
tódrǽfednes [] f (-se/-sa) dispersion, scattering
tódrǽfnes [] f (-se/-sa) dispersion, scattering
tódréosan [] sv/i2 3rd pres tódríesð past tódréas/tódruron ptp is tódroren to be destroyed, perish, decay
tódrífan [] sv/t1 3rd pres tódrífð past tódráf/tódrifon ptp tódrifen to scatter, disperse, drive away; destroy, repel
tódwǽscan2 [] wv/t1b to put out, extinguish
tóéacen [] prep and adv besides, moreover, also
tóécan see tóéacen
tóécnes see tóíecnes
tóefenes [] prep w.d. alongside
tóemnes [] prep w.d. alongside
tóendebyrdnes [] f (-se/-sa) order, series
toeð see téð
tóéðian [] wv/t2 to inspire
tófaran [] sv/i6 3rd pres tófærð past tófór/on ptp is tófaren to be scattered, disperse, separate, disappear
tófæng see tófeng
tófær [] n (-es/-faru) departure, decease
tófealdan [] sv/i7 3rd pres tófieldeð past tóféold/on ptp is tófealden to come to land [translation of L: applicare]
tófeallan [] sv/i7 3rd pres tófielð past tóféoll/on ptp is tófeallen to fall down, collapse; fall apart, fall off, fall to pieces
Tófeceaster [] f (-e/-a) Towcester; [from Tófi, Tófa, Scandinavian proper names]
tófeng [] 1. m (-es/-as) grip, seizure; 2. past 3rd sing of tófón
tóféran [] wv/i1b to go in different directions, separate, disperse; deal out, distribute
tóferian [] wv/t2 to scatter, disperse, get rid of; put off; digest
tófésian [] wv/t2 to drive away, rout
tófléam [] m (-es/-as) refuge
tófléogan [] sv/i2 3rd pres tóflíehð past tófléag/tóflugon ptp tóflogen to be dispersed, fly apart, burst
tófléon [] sv/i2 3rd pres tóflíehð past tófléah/tóflugon ptp tóflogen to be dispersed, fly apart, burst
tófléotan [] sv/t2 3rd pres tóflíeteð past tófléat/tófluton ptp tófloten to carry away by a flood
tóflówan [] sv/t7 3rd pres tófléwð past tófléow/on ptp tóflówen to flow down or apart, be split, melt; flow away, ebb; flow to, pour in, distract
tóflówednes [] f (-se/-sa) flowing, flux; diffusion (2)
tóflówendnes [] f (-se/-sa) flowing, flux; diffusion (4)
tóflówennes [] f (-se/-sa) flowing, flux; diffusion (3)
tóflównes [] f (-se/-sa) flowing, flux; diffusion (1)
tóforan [] prep w.d. (time and place) before; (superiority) above, over, beyond; besides
tóforlǽtan [] sv/t7 3rd pres tóforlǽteð past tóforlét/on, tóforleort/on ptp tóforlǽten to dismiss, to leave to
tóforlǽtennes [] f (-se/-sa) intermission
toft [] m (-es/-as) homestead, site of a house
tófyllan [] wv/t1a to smite in pieces
tógadere [] adv together; ~ gán, fón, cuman to engage in battle [gaderian] (3)
tógán [] irreg v/t to go to or into; impers w.g. come to pass, happen; separate, part, depart
tógang [] m (-es/-as) approach, access, attack
tógangan [] sv/i7 3rd pres tógengð past tógéong/on ptp is tógangen to go away, pass away
tógædere [] adv together; ~ gán, fón, cuman to engage in battle [gaderian] (2)
tógædereweard [] adv towards one another
tógædre [] adv together; ~ gán, fón, cuman to engage in battle [gaderian] (1)
tógægnes see tógegnes, tógéanes
tógǽlan [] wv/t1b to profane, defile
tógǽnan [] wv/t1b to say, affirm
tógéan [] prep w.d. towards
tógéanes [] prep w.d.a.; adv in opposition to, against; towards, to; before; in return, in reply; him ~ to meet him
tógéare [] adv in this year
tógeclifian see tóclifian
tógecorennes [] f (-se/-sa) adoption
tógeécan see tógeíecan
tógeefnan? [] wv/t1b to associate with, join oneself to?
tógegearwian [] wv/t2 to prepare
tógegnes see tógéanes
tógehlyttu [] f (-e/-a) fellowship, union
tógeíecan [] wv/t1b to add to, increase
tógeíecendlic [] adj added to, adjectival, adjective
tógeíht past part of tógeíecan
tógeíhtnes [] f (-se/-sa) addition, increment
tógeladung [] f (-e/-a) assembly
tógelan [] sv/t4 3rd pres tógilð past tógæl/tógǽlon ptp tógolen to diffuse
tógelaðian [] wv/t2 to invite along
tógelaðung [] f (-e/-a) concourse
tógelǽdan [] sv/t7 3rd pres tógelǽdeð past tógeléd/on ptp tógelǽden to lead to, to bring or convey to, draw to any place or to one's self; To bring a thing to a destined place by drawing or pulling, to draw or pull to one's self; Of the skin or a part of the body, to draw up, wrinkle, contract; To bring a person or thing into a certain condition (with preposition in?); To bring or lead one to a certain act, feeling, or opinion; to prompt, induce, prevail upon, persuade, move, incite to it; (with preposition in, út, ?) [adducere]
tógelǽstan [] wv/t1b to accompany
tógeléstan see tógelǽstan
tógelicgende [] adj belonging
togen past part of téon 1
tógenéalǽcan see tónealǽcan
tógénes see tógéanes
tógengan [] wv/t1b to separate
tógennes see ofer~, þurh~
tógéotan [] sv/t2 3rd pres tógíeteð past tógéat/tóguton ptp tógoten to pour away, spill; spread; exhaust
tógescéadan [] sv/t7 3rd pres tógescíedeð past tógescéod/on ptp tógescéaden to expound, interpret
tógescofen past part of tóscúfan
tógesettan [] wv/t1a to put to
tógeteohhian [] wv/t2 to place, put, or lay at, near or by the side of a thing; to apply to, add, unite, etc.; Of the mind, to apply [apponere]
tógetéon [] sv/t2 3rd pres tógetíehð past tógetéah/tógetugon ptp tógetogen, sv/t1 3rd pres tógetíehð past tógetáh/tógetigon ptp tógetigen to draw towards, attract, to draw in
tógettan [] wv/t1a impers. to twitch, be spasmodic; [togian]
tógeþéodan [] wv/t1b to adhere, cling to; adjoin
tógewegen [] adj applied
tógewunod [] adj accustomed
tógeýcan see tógeíecan
togian [] wv/t2 to draw, drag
tógife [] adv freely, gratis
tógifes [] adv freely, gratis
tógínan [] sv/i1 3rd pres tógínð past tógán/tóginon ptp is tóginen to be opened, split, gape, yawn [Ger gähnen]
tóglídan [] sv/i1 3rd pres tóglídeð past tóglád/tóglidon ptp is tógliden to glide away, split, slip, fall asunder, vanish
tógolen past part of tógelan
tógotennes [] f (-se/-sa) pouring out, effusion, shedding, spreading
togung [] f (-e/-a) tugging, twitch, spasm
tóh [] adj tough; tenacious, sticky
tóhaccian [] wv/t2 to hack to pieces
tóháwiend [] m (-es/-) spectator
tóhǽlan [] wv/t1b to emasculate, weaken
tóheald [] adj, adv inclined, forward, in advance
tóhéawan [] sv/t7 3rd pres tóhíewð past tóhéow/on ptp tóhéawen to hew in pieces
tóhelpan [] sv/t3 3rd pres tóhilpð past tóhealp/tóhulpon ptp tóholpen w.d. or g. to help
tóhígung [] f (-e/-a) result, effect
tóhiht see tóhyht
tohl see tól
tóhladan [] sv/t6 3rd pres tóhlædeð past tóhlód/on ptp tóhladen to scatter, disperse, destroy
tóhléotan [] sv/t2 3rd pres tóhlíeteð past tóhléat/tóhluton ptp tóhloten to divide by lot
tóhlic [] adj tough, tenacious; adv ~líce
tóhlídan [] sv/t1 3rd pres tóhlídeð past tóhlád/tóhlidon ptp tóhliden to split, open, spring apart, burst, gape, break
tohlíne [] f (-an/-an) towline [togian]
tóhlocen see tólocen, past part of tólúcan
tolcettende [] adj talking vainly?
tólihtan [] wv/t1b to illuminate
toln [] f (-e/-a) toll, custom, duty
tolnere [] m (-es/-as) tax-gatherer
tólócian [] wv/t2 to belong to
tolsetl [] n (-es/-) place of toll or custom
tólúcan [] sv/t2 3rd pres tólýcð past tóléac/tólucon ptp tólocen to pull apart, dislocate, destroy
tólútan [] sv/t2 3rd pres tólýteð past tóléat/tóluton ptp tóloten to incline to
tólynnan [] wv/t1a to take away
tólýsan [] wv/t1b to dissolve, loosen, relax; unhinge, separate, break open
tólýsednes [] f (-se/-sa) loosing, dissolution, dispersion, destruction, release, dismissal; desolation; death (1)
tólýsnes [] f (-se/-sa) loosing, dissolution, dispersion, destruction, release, dismissal; desolation; death (2)
tólýsend [] m (-es/-) destroyer
tólýsendlic [] adj destructive
tólýsing [] f (-e/-a) loosing, release, redemption; destruction
tom see tam
tóm [] adj w.g. free from
tómældan [] wv/t1b to hinder by speech [meldian]
tómearcian [] wv/t2 to distinguish, describe, note down, enroll
tómearcodnes [] f (-se/-sa) enumeration, census, enrolment
tómergen see tómorgen
tómerigen see tómorgen
tómetan [] sv/t5 3rd pres tómiteð past tómæt/tómǽton ptp tómeten to mete out
tómiddes [] prep w.d. amidst, among, in the midst of; adv into the midst
tómorgen [] adv tomorrow
tón dat sing masc, neut of tóh
tónama [] m (-n/-n) surname
tónéalǽcan [] irreg wv/t1b to approach
tónemnan [] wv/t1b to distinguish by name, name
tónéolícan see tónéalǽcan
tong see tang
tonge see tange
tonian [] wv/i2 to thunder
tonice see tunece
tóniman [] sv/t4 3rd pres tónimð past tónóm/on, tónam/tónámon ptp tónumen to separate, take apart; take away
tónom- see tónam-
top [] 1. m (-es/-as) top (highest part); tassel, tuft; 2. top (plaything)?, ball?
toppa [] m (-n/-n) thread, tuft?
tor see torr
toranéage see toreníge
tórǽcan [] irreg wv/t1b 3rd pres tórǽceð past tórǽhte ptp tórǽht to join, put together; to proffer; to apply (fire in torture)
tórændan see tórendan
tórbegete [] adj hard to get
torcht see torht
torct- see torht-
torcul [] n (-es/-) wine-press [L]
torcyrre [] adj hard to convert
tord [] n (-es/-) piece of excrement, dung, filth
tordwifel [] m (-wifles/-wiflas) dung beetle
toren past part of teran
tórendan [] wv/t1b to rend apart, tear in pieces
torenéage [] adj blear-eyed (1)
toreníge [] adj blear-eyed (2)
torenígge [] adj blear-eyed (3)
toreníege [] adj blear-eyed (4)
tóréosan see tóhréosan
torfian1 [] wv/t2 to throw, cast missiles, shoot, stone; be tossed
torfung [] f (-e/-a) throwing, casting (of stones)
torht [] 1. n (-es/-) clearness, brightness; 2. adj bright, radiant, beautiful, splendid, noble, illustrious; adv ~e brightly, clearly; beautifully, splendidly
torhtian [] wv/t2 to show
torhtlic2 [] adj bright, clear, radiant, glorious; adv ~líce
torhtmód2 [] adj glorious, noble
torhtnes [] f (-se/-sa) radiance, splendor
tórinnan see tóiernan
torn [] 1. n (-es/-) anger, indignation; grief, misery, suffering, pain [Ger zorn]; 2. adj bitter, cruel, grievous
torncwide2 [] m (-es/-as) offensive speech
torne2 [] adv indignantly, insultingly, bitterly, grievously
torngemót [] n (-es/-) battle
torngeníðla2 [] m (-n/-n) angry opponent
torníge see toreníge
tornlic [] adj sorrowful, grievous
tornmód [] adj angry
tornsorg [] f (-e/-a) sorrow, care
tornword [] n (-es/-) offensive expression
tornwracu [] f (-e/-a) revenge
tornwyrdan [] wv/t1b to be incensed?
toroc [] ? (-?/-?) grub, weevil? [Celtic]
tóroren see tóhroren, past part of tóhréosan
torr [] 1. m (-es/-as) tower, watch-tower [L turris]; 2. m (-es/-as) rock, crag;
torrian [] wv/t2 to tower
tóryne [] m (-es/-as) running together, concourse
tórýpan [] wv/t1b to scratch
tósamne see tósomne
tósamnian [] wv/t2 to assemble, collect
tósáwan [] sv/t7 3rd pres tósǽwð past tóséow/on ptp tósáwen to strew, scatter, spread, scatter seed; (a) of concrete objects; (b) of abstract objects, to disseminate opinions, distribute favors, sow dissension
tósǽlan [] wv/t1b impers w.d. person, w.g. thing to be unsuccessful, fail; lack, want
tosca [] m (-n/-n) frog, toad
tóscacan [] sv/t6 3rd pres tóscæcð past tóscóc/on ptp tóscacen to shake in pieces; drive asunder, drive away, shake off
tóscád- see tóscéad-
tóscarian see tóscearian
tóscægde see tóscecgan
tóscǽnan [] wv/t1b to break in pieces, break
tósceacan see tóscacan
tóscéacerian [] wv/t2 to scatter, waste, devastate
tóscéad [] n (-es/-) distinction, difference
tóscéadan [] sv/t7 3rd pres tóscíedeð past tóscéod/on ptp tóscéaden to part, separate, scatter, divide; set at variance; discern, discriminate, distinguish, decide; differ; express
tóscéadednes [] f (-se/-sa) separation
tóscéadend [] m (-es/-) divider, separator
tóscéadenes [] f (-se/-sa) separation, distinction
tóscearian [] wv/t1a to scatter
tóscecgan [] wv/i1b to be separate, differ
tóscelian see tóscylian
tóscendan [] wv/t1b to destroy
tóscéotan [] sv/i2 3rd pres tóscíeteð past tóscéat/tóscuton ptp is tóscoten to spring apart, disperse
tóscerian see tóscirian
tóscirian [] wv/t1a to divide, distribute; detach, separate; distinguish
tóscríðan [] sv/i1 3rd pres tóscríðeð past tóscráð/tóscridon ptp tóscriden to flow apart, disperse
tóscúfan [] sv/t2 3rd pres tóscýfð past tóscéaf/tóscufon ptp tóscofen to push apart, scatter; impel, incite; do away, remove
tóscyftan [] wv/t1b to divide, distribute
tóscyllan [] wv/t1a, wv/i1a to separate, divide (1)
tóscylian [] wv/t2, wv/i2 to separate, divide (2)
tóscyrian see tóscirian
tósendan [] wv/t1b to send to; send apart, send out, disperse
tóséoðan [] sv/t2 3rd pres tósíeðeð past tóséað/tósudon ptp tósoden to boil thoroughly
tósetednes [] f (-se/-sa) disposition
tósettan [] wv/t1a to put to; to clamp; to dispose;
tósittan [] sv/i5 3rd pres tósitteð past tósæt/tósǽton ptp is tóseten to be separated
tóslacian [] wv/t2 to slacken, relax
tóslǽfan [] wv/t1b to cut up
tósléan [] sv/t6 3rd pres tósliehð past tóslóg/on ptp tóslagen to strike in pieces, destroy; drive away
tóslífan [] sv/t1 3rd pres tóslífeð past tósláf/tóslifon ptp tóslifen to split
tóslítan [] sv/t1 3rd pres tóslíteð past tóslát/tósliton ptp tósliten to tear asunder, rend, wound, break open, open; interrupt; separate, scatter, destroy; distract; be different
tóslitnes [] f (-se/-sa) laceration; division
tóslopen [] adj relaxed, loose, dissolute; past part of tóslúpan
tóslúpan [] sv/t2 3rd pres tóslýpð past tósléap/tóslupon ptp tóslopen to slip away, be relaxed, fall to pieces, open, dissolve; melt (with fear); be paralyzed; tóslopen relaxed, loose, dissolute
tóslúping [] f (-e/-a) dissolving, dissolution
tósméagan [] wv/t1b to inquire into, consider
tósnǽdan [] wv/t1b to cut up
tósníðan [] sv/t1 3rd pres tósníðeð past tósnáð/tósnidon ptp tósniden to cut asunder, cut up; cut off, amputate
tósócn [] f (-e/-a) visiting
tósócnes [] f (-se/-sa) pursuit
tósócnung [] f (-se/-sa) pursuit
tósomne [] adv together; ~ cuman to engage in battle
tósomnian [] wv/t2 to collect together, bring together
tósóðan [] adv in sooth, in truth
tóspillan [] wv/t1a to destroy
tósprǽc [] f (-e/-a) speaking to (another), conversation
tósprǽdan [] wv/t1b to spread out
tóspringan [] sv/i3 3rd pres tóspringeð past tósprang/tósprungon ptp is tósprungen to spring apart, fly asunder, crack
tósprytting [] f (-e/-a) inciting
tosta see tosca
tóstæncan see tóstencan
tóstandan [] sv/i6 3rd pres tóstendeð past tóstód/on ptp is tóstanden to be put off, not to occur; stand apart, differ from, be discordant
tóstencan [] wv/t1b to scatter, disperse, drive apart, drag along; nullify, destroy; perish
tóstencend [] m (-es/-) prodigal
tóstencennes [] f (-se/-sa) dispersion, dissolution, destruction (2)
tóstencnes [] f (-se/-sa) dispersion, dissolution, destruction (3)
tóstendecnes [] f (-se/-sa) dispersion, dissolution, destruction (1)
tósteng- see tóstenc-
tóstician [] wv/t2 to pierce
tóstihtan [] wv/t1b to order, arrange
tóstincan [] sv/t3 3rd pres tóstincð past tóstanc/tóstuncon ptp tóstuncen to distinguish by smell
tóstingan [] sv/t3 3rd pres tóstingeð past tóstang/tóstungon ptp tóstungen to thrust in, pierce
tóstrédan [] sv/t3 3rd pres tóstrídeð past tóstrǽd/tóstrúdon ptp tóstróden to scatter, dissipate, disperse; distract; destroy
tóstregdan [] sv/t3 3rd pres tóstrigdeð past tóstrægd/tóstrugdon ptp tóstrogden to scatter, dissipate, disperse; distract; destroy
tóstrét past 3rd sing of tóstregdan
tósundrian [] wv/t2 to separate
tóswápan2 [] sv/t7 3rd pres tóswǽpð past tóswéop/on ptp tóswápen to disperse
tóswellan [] sv/i3 3rd pres tóswilð past tósweall/tóswullon ptp is tóswollen to swell out
tóswengan [] wv/t1b to drive asunder, destroy [swingan]
tósweorcan [] sv/t3 3rd pres tóswiercð past tóswearc/tóswurcon ptp tósworcen to obscure
tóswífan [] sv/i1 3rd pres tóswífeð past tóswáf/tóswifon ptp is tóswifen to separate
tósyndrian [] wv/t2 to sunder, separate, divide; discriminate
tótalu [] f (-e/-a) reputation
tótellan [] wv/t1a to distinguish
tótéon [] sv/t2 3rd pres tótíehð past tótéah/tótugon ptp tótogen, sv/t1 3rd pres tótíehð past tótáh/tótigon ptp tótigen to draw asunder, pull apart, rend, destroy; take to oneself, claim for oneself
tóteran [] sv/t4 3rd pres tótirð past tótær/tótǽron ptp tótoren to tear in pieces, bite, lacerate, cut out; destroy; harass (mind)
tótian [] wv/t2 to peep out, stick out
tótihting [] f (-e/-a) instigation
tótorfian [] wv/t2 to cast about, toss
tótræglian [] wv/t2 to pull to pieces, strip
tótredan [] sv/t5 3rd pres tótritt past tótræd/tótrǽdon ptp tótreden to tread to pieces?
totrida [] m (-n/-n) swing
tótwǽman [] wv/t1b to separate, divide, dissever; distinguish; break up, break in pieces, dissolve; scatter; defer, postpone; divorce
tótwǽmednes [] f (-se/-sa) separation, distinction
tótwéaman see tótwǽman
tótwéman see tótwǽman
tótwýman see tótwǽman
tóð [] m (-es/téð) tooth; tusk; ~um ontýnan to utter
tóðece [] m (-es/-as) toothache
tóþenednes [] f (-se/-sa) stretching, distension
tóþénian [] wv/t2 to attend upon, serve
tóþening [] f (-e/-a) distension
tóþerscan [] sv/t3 3rd pres tóþirsceð past tóþærsc/tóþurscon ptp tóþorscen to dash in pieces, to knock to pieces
tóðgár [] m (-a/-a) tooth-pick
tóþindan [] sv/t3 3rd pres tóþindeð past tóþand/tóþundon ptp tóþunden to swell up, inflate, puff up; be arrogant
tóðléas [] adj toothless
tóðmægen [] n (-es/-) strength of tusks
tóþrǽstan [] wv/t1b to crush, destroy
tóðreoma see tóðrima
tóþrescan see tóþerscan
tóðrima [] m (-n/-n) enclosure of teeth, gums
tóþringan [] sv/t3 3rd pres tóþringeð past tóþrang/tóþrungon ptp tóþrungen to drive asunder, to press asunder, scatter by pressure
tóðsealf [] f (-e/-a) tooth-salve
tóðsticca [] m (-n/-n) tooth-pick
tóþunden past part of tóþindan
tóþundenes [] f (-se/-sa) the state of being puffed up, arrogance
tóþundenlic [] adj arrogant; adv. ~líce
tóþunian [] wv/t2 to astonish
tóðwærc [] m (-es/-as) toothache
tóþwínan [] sv/t1 3rd pres tóþwínð past tóþwán/tóþwinon ptp tóþwinen to disappear [dwínan]
tóðwyrm [] m (-es/-as) a worm in the teeth
tówælede past 3rd sing of tówieltan to roll to
tóward see tóweard
tówardes see tóweardes
tówcræft [] m (-es/-as) spinning
tóweard [] 1. adj facing, approaching, impending; future; 2. prep w.d., g. towards; 3. adv towards, forwards
tóweardes see tóweard 2, 3
tóweardlic [] adj in the future; adv ~líc
tóweardnes [] f (-se/-sa) future, time to come
tóweaxan [] sv/i7 3rd pres tówiexð past tówéox/on ptp is tóweaxen to grow apart
tóweccan [] wv/t1a to arouse, excite
tówegan [] sv/t5 3rd pres tówigð past tówæg/tówǽgon ptp tówegen to disperse, scatter
tówendan [] wv/t1b to overthrow, subvert, destroy
tóweorpan [] sv/t3 3rd pres tówierpð past tówearp/tówurpon ptp tóworpen to cast down, break in pieces, dissipate, blot out, destroy; throw out
tówerd see tóweard
tówerpan see tóweorpan
tówesnes [] f (-se/-sa) dissolution; separation, discord, dissension (1)
tówesenes [] f (-se/-sa) dissolution; separation, discord, dissension (2)
tówestnes [] f (-se/-sa) dissolution; separation, discord, dissension (3)
tówettan [] wv/t1a to associate with
tówhús [] n (-es/-) tow-house, spinning-house or chamber
tówieltan see tówælede
tówítan [] sv/i1 3rd pres tówíteð past tówát/tówiton ptp is tówiten to depart, pass away
tówiðere [] prep w.d., occl. a. against; in answer to
tówiðre [] prep w.d., occl. a. against; in answer to
towlic [] adj belonging to thread; ~ weorc material for spinning
towmýderce [] f (-an/-an) tow-chest?, work-box?
tóword see tóweard
tóworpednes see tóworpennes
tóworpennes [] f (-se/-sa) subversion, destruction, desolation; dispersion; expulsion
tóworpnes [] f (-se/-sa) subversion, destruction, desolation; dispersion; expulsion
tówrecan2 [] sv/t5 3rd pres tówricð past tówræc/tówrǽcon ptp tówrecen to drive asunder, scatter, dissipate
tówrítan [] sv/t1 3rd pres tówríteð past tówrát/tówriton ptp tówriten to describe
tówritennes [] f (-se/-sa) writing down, description
tówríðan [] sv/t1 3rd pres tówríðeð past tówráð/tówriðon ptp tówriðen to twist apart, distort
towtól [] n (-es/-) spinning implement
tówunderlic [] adj worthy of admiration, admirable, wonderful; That produces wonder, wonderful, astonishing, strange, rare, paradoxical [admirabilis]
tówurpan see tóweorpan
tówyrd [] 1. f (-e/-e) opportunity; 2. see tóweard
tówyrpan see tóweorpan
tówyrpendlic [] adj destructible
tówyrpnes see tóworpennes
toxa see tosca
tóýcan see tóíecan
tóyrnan see tóiernan
tracter [] ? (-?/-?) funnel [L trajectorium]
trafu see træf
trág [] 1. 2 adj evil, mean, bad; 2. f (-e/-a) evil, affliction
tráge [] adv evilly, cruelly
tráglíce see un~
traht [] m (-es/-as) text, passage; exposition, treatise, commentary [L tractus]
trahtað [] m (-es/-as) commentary [L]
trahtbóc [] f (-béc/-béc) (religious) treatise, commentary [trahtian]
trahtere [] m (-es/-as) expounder, commentator, expositor (1)
trahtian1 [] wv/t2 to treat, comment on, expound, consider; interpret, translate (1)
trahtnere [] m (-es/-as) expounder, commentator, expositor (2)
trahtnian1 [] wv/t2 to treat, comment on, expound, consider; interpret, translate (2)
trahtnung [] f (-e/-a) explanation, exposition, commentary (1)
trahtung [] f (-e/-a) explanation, exposition, commentary (2)
tráisc [] adj tragic
tramet [] m (-es/-as) page (of a book)
trandende [] adj precipitous, steep
trappe see treppe
tratung see trahtung
træd past 3rd sing of tredan
trǽdon past pl of tredan
træf [] n (-es/-trafu) tent, pavilion; dwelling, building
træglian [] wv/t2 to pluck, pull
trændel see trendel
træppe see treppe
tré see tréow 1
tréa see tréow 1
treaflíce [] adv grievously
treafu see træf
tréagian1 [] wv/t2 to sew together, mend
treaht- see traht-
tréawa see tréowa
tredan1 [] sv/t5 3rd pres tritt past træd/trǽdon ptp getreden, sv/i5 to tread, step on, trample; traverse, pass over, enter upon, roam through
treddan [] wv/t1a to tread on, trample; investigate
tredde [] f (-an/-an) press (for wine, etc.)
treddian2 [] wv/t2 to tread, step, walk
trede [] adj fit to tread on, firm
tredel [] m (tredles/tredlas) step; sole of foot
tredend [] m (-es/-) treader
trefet [] ? (-?/-?) trivet, tripod
trég see tríg
trega [] m (-n/-n) misfortune, misery, trouble, grief, pain
tregian [] wv/t2 to trouble, harass, vex
treht- see traht-
trem see trym
tremegan see trymian, trymman
tremes see trymes
tremm- see trymm-
tremman see wið~
trendan [] wv/t1b to turn around, revolve, roll
trendel [] n (trendles/-) sphere, circle, ring, orb; circus
trendeled [] adj made round
trendelnes [] f (-se/-sa) circuit, surrounding space
trendlian see á~
tréo see tréow
treodan see tredan
tréoð see tréowð
tréow [] 1. n (-es/-u, -) tree; wood, timber; beam, log, stake, stick; wood, grove; tree of the cross, cross, Rood; 2. f (-e/-a) truth, fidelity, faith, trust, belief; pledge, promise, agreement, treaty; favor, grace, kindness [Ger Treue]; on ~e gelǽtan sv/t7 to entrust; 2. see tréowe
tréowa see trúwa
tréowan see tríewan
tréowan [] wv/t1b w.d. to believe, trust in, hope, be confident, rely (on); wv/i1b to trust; wv/r1b exculpate oneself; ge~ persuade, suggest; make true or credible; be faithful (to); confederate (with)
tréowcynn [] n (-es/-) species of tree
tréowe [] 1. adj true, faithful, honest, trustworthy; genuine; 2. see tréow 2
tréowen [] adj of a tree, of wood, wooden
tréowfæst1 [] adj true, faithful
tréowféging [] f (-e/-a) joining together (of boards)
tréowfugol [] m (-fugles/-fuglas) forest bird
tréowful1 [] adj faithful, trusty, true; adv ~líce
tréowgeþofta2 [] m (-n/-n) faithful comrade
tréowgeweorc [] n (-es/-) woodwork, a structure of timber
tréowgewrid [] n (-es/-u, wreodu) thicket of trees
tréowian see tréowan
tréowléas1 [] adj faithless, treacherous, false; unbelieving
tréowléasnes [] f (-se/-sa) treachery, faithlessness; unbelief, heresy
tréowlic [] adj true, faithful, trusty; safe; adv ~líce confidently
tréowloga [] m (-n/-n) pledge-breaker
tréowlufu [] f (-e/-a) true love
tréownes1 [] f (-se/-sa) object of trust; faithfulness
tréowrǽden [] f (-ne/-na) state of fidelity
tréowsian1 [] wv/t2 to plight one’s faith; exculpate oneself
tréowsteall [] n (-es/-) grove, plantation
tréowstede [] m (-es/-as) grove
tréowteru [] n (-wes/-) tree-tar, resin
tréowð1 [] f (-e/-a) truth, veracity; truth, faith, fidelity; pledge, covenant
tréowþrág [] f (-e/-a) time for faithfulness, fidelity
tréowufæst see tréowfæst
tréowwæstm [] m (-es/-as) produce of trees
tréowweorðung [] f (-e/-a) tree-worshipping
tréowwyrhta [] m (-n/-n) wood-worker, carpenter
tréowwyrm [] m (-es/-as) cankerworm, caterpillar
treppan [] wv/i1a to tread
treppe [] f (-an/-an) trap, snare
tret pres 3rd sing of tredan
tréu see tréo, tréow
tréw see tréow-
tribulian see trifulian
trideð see tredeð, tritt pres 3rd sing of tredan
triedeð see tredeð, tritt pres 3rd sing of tredan
tríew- see tréow-
trifelung [] f (-e/-a) grinding, pounding, stamping
trifet [] noun (-?/-?) tribute [L tributum]
trifot [] noun (-?/-?) tribute [L tributum]
trifulian1 [] wv/t2 to break, bruise, stamp [L tribulare]
trig [] n (-es/-u) wooden board, tray
trilidi see þrilíðe
trim- see trym-
trimilchi see þrimeolce
trinda? [] m (-n/-n) round lump, ball
trinde? [] f (-an/-an) round lump, ball
trindhyrst [] m (-es/-as) circular copse?
tringan [] sv/t3 3rd pres tringeð past trang/trungon ptp getrungen to press
trío- see tréo-, tréow-
trit pres 3rd sing of tredan
tritt pres 3rd sing of tredan
tríw see tréow
trochscip see trogscip
trod [] n (-es/-u) track, trace [tredan]
trodu [] f (-e/-a) track, trace [tredan]
trog [] m (-es/-as) hollow vessel, trough, tray; canoe, boat
tróg see dróg, past 3rd sing of dragan
troghrycg [] m (-es/-as) ridge where there is a water-trough?
trogscip [] n (-es/-u) boat made from a hollow log
troh see trog
tróh see þróh
trondende [] adj precipitous, steep
tropere [] m (-es/-as) a book containing verses sung at certain festivals before the Introit [Late L troparium]
trúa see trúwa, tréowa
trucian1 [] wv/t2 to fail, run short; deceive, disappoint
trúg- see trúw-
trúgon see drógon, past pl of dragan
trúht [] ? (-?/-?) trout [L tructa]
trum [] adj firm, fixed, secure, strong, sound, vigorous, active; trustworthy
truma [] m (-n/-n) 1 legion, troop; regular order, array
trumian1 [] wv/t2 to grow strong, recover health, amend; make strong
truming see trymming
trumlic [] adj firm, durable, substantial, sound; confirming, exhorting; adv ~líce considerably
trumnað [] m (-es/-as) confirmation
trumnes [] f (-se/-sa) soundness, health; firmness, strength, stability; sureness, reliability; the firmament, heavens; confirmation, support
trundulnes see trendelnes
trús [] m (-es/-as) brushwood (for fuel)
trúð [] m (-es/-as) trumpeter, buffoon, actor
trúðhorn [] m (-es/-as) trumpet, clarion
trúw see tréow
trúwa1 [] m (-n/-n) fidelity, faith, confidence, trust, belief; pledge, promise, agreement, covenant; protection
trúwian1 [] wv/t2 3rd pres trúwað past trúwode (occl trúwde) ptp getrúwod to trust; inspire with trust; persuade; exculpate oneself
tryddian see treddian
trydeð see tredeð, tritt, pres 3rd sing of tredan
trym2 [] n (-es/-u) small piece, short length; fótes ~ a foot’s length; adv ǽnge trym step-by-step
trymes [] m (-es/-as), f (-se/-sa) a drachm weight; an English coin; a Roman coin (tremissis = 3 denarii)
trymmesse [] f (-an/-an) a drachm weight; an English coin; a Roman coin (tremissis = 3 denarii)
trymessa [] m (-n/-n) a drachm weight; an English coin; a Roman coin (tremissis = 3 denarii)
trymian [] wv/t2 to strengthen, fortify, confirm, comfort, exhort, incite; set in order, arrange, prepare, array, arm; become strong; be arrayed; give (hostages); testify, attest
trymman [] wv/t1a to strengthen, fortify, confirm, comfort, exhort, incite; set in order, arrange, prepare, array, arm; become strong; be arrayed; give (hostages); testify, attest
trymig see un~
trymmig see un~
trymmend [] m (-es/-) supporter; one who makes an agreement
trymmendlic [] adj hortatory, encouraging
trymming1 [] f (-e/-a) confirmation, strengthening, encouragement; support, prop; edification; ordinance; ge~ fortress
trymnes1 [] f (-se/-sa) firmness, solidity; firmament, prop, support; confirmation, strengthening, encouragement; exhortation, instruction; arrangement, setting in order [trumnes]
tryms see trymes
trymð [] f (-e/-a) strength, support, staff, prop
tryndel see trendel
trýw see tréow
trýw- see tréow-
tu see þu
Tú see Tíw
tú see twá
túcian1 [] wv/t2 to disturb, ill-treat, torment, punish; ge~ bedeck
tudu [] f? (-e/-a) shield
túdder see túdor
túddor see túdor
túddorfóster [] m (-fóstres/-fóstras) nourishment of offspring
túddorful [] adj prolific, fruitful
túddorspéd [] f (-e/-e) offspring
túddortéonde2 [] adj begetting issue
túddres gen sing of túddor
tudenard [] m (-es/-as), n (-es/-) shield
túdor [] n (túdres/-) offspring, descendant, issue; fruit
túdorfæst [] adj fertile
túdornes [] f (-se/-sa) offspring
tugon past pl of téon
tui- see twi-
tulge [] adv strongly, firmly, well; cmp tylg; spl tylgest
tumbere [] m (-es/-as) tumbler, dancer, player
tumbian [] wv/t2 to tumble, leap, dance
tumbing [] f (-e/-a) dancing
tún [] m (-es/-as) enclosure, garden, field, yard; farm, manor; homestead, dwelling, house, mansion; group of houses, village, town; on ~ gán to appear to men
túncerse [] f (-an/-an) garden-cress, nasturtium (1)
túncressa [] m (-n/-n) garden-cress, nasturtium (2)
túncirce [] f (-an/-an) church in a ‘tún’
tunder see tynder
tunece [] f (-an/-an) under-garment, tunic, coat, toga [L tunica]
túnesmann see túnmann
tunge [] f (-an/-an) tongue; speech, language; on halre ~ unequivocally?, viva voce?
túngebúr [] m (-es/-as) inhabitant, resident
tungel see tungol
túngeréfa [] m (-n/-n) town-reeve, bailiff; prætor
tungeþrum [] ? (-?/-?) tongue-ligament
tungful [] adj talkative
tunggelælle [] adj verbose, talkative
tungilsinwyrt see tunsingwyrt
tungle dat sing of tungol
tunglen [] adj starry [tungol]
tunglere [] m (-es/-as) astrologer
tungol [] n (tungles/-) luminary, star, planet, constellation
tungolǽ [] f (-/-) astronomy
tungolbǽre [] adj covered with stars
tungolcræft [] m (-es/-as) star-craft, astronomy
tungolcræftga [] m (-n/-n) magician, astrologer
tungolcræftiga [] m (-n/-n) magician, astrologer
tungolcræftwíse [] f (-an/-an) astronomy
tungolgescéad [] n (-es/-) astrology
tungolgim [] m (-es/-as) (bright) star
tungolsprǽc [] f (-e/-a) astrology
tungolwítega [] m (-n/-n) star prophet, astrologer
tungul see tungol
tungwód [] adj sharp-tongued
túnhófe [] f (-an/-an) ground ivy
tunice see tunece
túnincel [] n (-incles/-inclu) small property, small farm
tuningwyrt see tunsingwyrt
túnland [] n (-es/-) land forming a ‘tún’ or manor
túnlic [] adj rustic
túnmann [] m (-es/-menn) villager, rustic, villein
túnmelde [] f (-an/-an) orache (plant)
tunne [] f (-an/-an) tun, cask, barrel
tunnebotm [] m (-es/-as) bottom of a cask, drum?
túnpréost [] m (-es/-as) village priest
túnrǽd [] m (-es/-as) town council
túnscipe [] m (-es/-as) township, population of a village
túnscír [] f (-e/-a) administration of an estate, stewardship
tunsingwyrt [] f (-e/-e) white hellebore
túnsócn [] f (-e/-a) [villarum jura regalia], legal jurisdiction over a village
túnsteall [] m (-es/-as) farm-stead, farm-yard?
túnstede [] m (-es/-as) farm-stead?; (based on loca inter agros)
tunuce see tunece
túnweg [] m (-es/-as) private way, in the most general sense (for men, beasts, or carriages, within or without a city), private highway, road, path, street. [privata via], by-road
túnyncel see túnincel
túr [] m (-es/-as) tower, fortress
turf [] f (tyrf/tyrf) turf, sod, soil; greensward; [gen/dat sing, nom/acc pl tyrf]
turfgret [] ? (-?/-?) turfpit
turfhaga [] m (-n/-n) grassy plot
turfhléow [] n (-es/-)covering of turf
turfian see torfian
turl [] ? (-?/-?) small ladle, dipper, or scoop (esp. for dipping wine from the crater into the drinking-cups); a scoop-shaped fire-pan; mason's trowel; basin, wash-basin [L trulla]
turnian [] wv/i2 to turn, revolve
turnigendlic [] adj revolving
turning [] f (-e/-a) rotation
turtla [] m (-n/-n) turtle-dove
turtle [] f (-an/-an) turtle-dove
turtur [] m (-es/-as) turtle-dove
túsc [] m (-es/-as) grinder, canine tooth, tusk
tuu see tú
tuwa [] adv twice
tuwwa [] adv twice
túx see túsc
túxel [] m (-es/-as) tusk, canine or molar tooth (1)
túxl [] m (-es/-as) tusk, canine or molar tooth (2)
twá [] 1. see tú, twégen; 2. adv twice; tú swá lange twice as long
twa- see twi-
twaddung [] f (-e/-a) adulation (1)
twám see twégen
twánihte [] adj two days old
twǽde [] num two parts out of three, two-thirds [twá]
twædding [] f (-e/-a) adulation (2)
twǽgen see twégen
twælf see twelf
twǽm see twégen
twǽman1 [] wv/t1b to divide in two, separate; cause to cease, adjust, settle; defer, postpone
twǽmendlíce [] adv alternately, separately
twǽming [] f (-e/-a) parting, division, separation; distinction
twǽonung see twéonung
twe- see twi-
twégen [] num m (fem twá; neut tú, twá) two; ~ swá lang twice as long; ~ and ~, twám and twám in parties of two each; [gen twég(e)a, twégra; dat twǽm, twám]
twégentig see twéntig
twelf [] num twelve
twelffeald [] adj twelve-fold
twelfgylde [] adj twelve-fold
twelfhund [] num twelve-hundred
twelfhynde [] adj belonging to the class whose ‘wergild’ was 1200 shillings
twelfmónð [] adj twelvemonth
twelfnihte [] adj twelve days old
twelfta [] 1. adj twelfth; 2. see Twelftadæg
Twelftadæg [] m (-es/-dagas) Twelfth day
Twelftamæssǽfen [] m (-ǽfnes/-ǽfnas) Eve of the Epiphany
twelfte [] adv twelfthly, in the twelfth place
twelftig see hundtwelftig
twelfwintre [] adj twelve years old
twéman see twǽman
twengan [] wv/t1b to pinch
twéntig [] num twenty; ordinal twéntigoða
twéntigesnihte [] adj twenty nights old
twéntigfeald [] adj twenty-fold
twéntiggéare [] adj twenty years old
twéntigoða [] adj twentieth
twéntigwintre [] adj twenty years old
twéo1 [] m (-n/-n) doubt, ambiguity
tweo- see twi-, twy-
twéogan see twéon
twéogende [] adj doubting
twéogendlic [] adj doubtful, uncertain; adv ~líce
tweolf see twelf
twéolic [] adj doubtful, ambiguous, equivocal; adv ~líce
twéon1 [] 1. wv/t3? 3rd pres twéoð past twéode ptp getwéod to doubt, hesitate; impersonal, w.a. person seem doubtful; 2. m (-es/-as) doubt
twéona [] m (-n/-n) doubt
twéoneléoht [] n (-es/-) twilight
twéonian1 [] personal, impersonal wv/t2 to doubt, be uncertain, hesitate
twéonigend [] adj doubtful, expressing doubt; adv ~líce perhaps
twéoniendlic [] adj doubtful, expressing doubt; adv ~líce perhaps
twéonul [] adj doubtful
twéontig see twéntig
twéonulléoht see twéoneléoht
twéonum [] adv in phrase “be (sǽm, etc.) ~” between (the seas, etc.)
twéonung [] f (-e/-a) doubt, scruple
twéoung see twéonung
tweowa see tuwa
twi see tuwa
twia see tuwa
twí see twig n
twi- [] prefix two, double [Ger zwie-]
twibéte [] adj subject to double compensation
twibill [] n (-es/-) (two-edged) axe
twibille [] adj double-edged
twibléoh [] adj twice-dyed, double-dyed; bi-form
twibóte [] adj, adv see twibéte
twibrowen [] adj twice-brewed
twicce see angel~
twiccen see twicen
twiccere [] m (-es/-as) one who divided up the food in a monastery
twiccian [] wv/t2 to pluck, gather; catch hold of
twicen [] f (-e/-a) junction of two roads
twicene [] f (-an/-an) junction of two roads
twicere see twiccere
twicyne [] f (-an/-an) junction of two roads
twidæglic [] adj lasting two days
twidǽl [] m (-es/-as) two-thirds
twidǽlan [] wv/t1b to divide in two; differ
twidéagod [] adj twice-dyed
twidig see lang~
twie- see twi-
twiecge [] adj two-edged
twiecgede [] adj two-edged
twíendlíce [] adv doubtingly
twifald1 [] adj two-fold, double; adv ~líce
twifeald1 [] adj two-fold, double; adv ~líce
twifealdan1 [] wv/t2 to double
twifealdian1 [] wv/t2 to double
twifealdlic [] adj two-fold, double; adv ~líce
twifealdnes [] f (-se/-sa) duplicity; irresolution; duplication
twifére [] adj accessible by two ways
twiferlǽcan [] irreg wv/t1b to dissociate
twiféte [] adj two-footed
twifeðerede [] adj as if with two wings, forked
twifingre [] adj two fingers thick (of fat on a swine)
twifyldan see twifealdan
twifyrclian [] wv/t2 to branch off, deviate from; split into two
twifyrede [] adj two-furrowed
twig [] n (-es/-u, tweogu) twig, branch, shoot, small tree
twig- see twi-
twiga [] 1. see twig; 2. see tuwa
twigǽrede [] adj cloven
twigea see tuwa
twigedéagod see twidéagod
twigilde [] adj, adv, noun paying double, liable to a double fine
twíh [] num + acc only in phrase mid unc ~ between us two
twihǽmed [] n (-es/-ru) one who marries twice
twihéafdede [] adj double-headed
twiheolor [] f (-e/-a) balance
twihinde see twihynde
twihíwe [] adj of two colors or shapes
twihíwede [] adj of two colors or shapes
twihíwian [] wv/t2 to dissimulate
twihlidede [] adj having two openings
twihwéole [] adj two-wheeled
twihwyrft [] m (-es/-as) double period
twihynde [] 1. adj having ‘wergild’ of 200 shillings; 2. ? (-?/-?) a ‘wergild’ of 200 shillings
twihyndemann [] m (-es/-menn) man of the ‘twihynde’ class
twiicce see twiecge
twilæpped [] adj with two lappets
twiláste [] adj two-edged
twilíbrocen [] adj woven of threads of two colors? [twilic]
twilic [] adj double, woven of double thread
twílic see twéolic
twimann [] m (-es/-menn) moving in two directions alternately, vibrating to and fro, fluctuating man; vacillating in mind, uncertain man; wavering in opinion, doubting, doubtful, dubious, uncertain man; wavering in resolution, irresolute, undecided man; that is doubted of, uncertain, doubtful, dubious, undetermined man; [homo dubius]
twimylte [] adj twice-melted
twín [] 1. n (-es/-) double thread, twist, twine, linen-thread, linen, (byssus); 2. see twéon 2
twinclian [] wv/i2 to twinkle, wink
twinebbe [] adj having two faces
twínen [] adj of linen
twingan see tringan
twínigend- see twéonigend-
twinihte [] adj two days old
twinn [] adj twin, two-fold, double, two by two
twínung see twéonung
twinwyrm [] m (-es/-as) buprestis, small insect
twio see tweo
twirǽde [] adj uncertain; disagreeing
twirǽdnes [] f (-se/-sa) disagreement, discord, sedition
twisceatte [] adv to the extent of a double payment
twiscyldig [] adj liable to a double penalty
twiseht [] adj disunited, discordant
twisehtan [] wv/t1b to disagree
twisehtnes [] f (-se/-sa) dissension, disagreement
twiseltóð [] adj with two protruding front teeth, with forked teeth
twisestre [] adj containing two sesters
twisla [] m (-n/-n) confluence, junction
twislian [] wv/t2 to fork, divide into two
twislieht [] adj forked, branched
twislung [] f (-e/-a) division, partition; difference
twisnæcce [] adj double-pointed, cloven
twisnése [] adj double-pointed, cloven
twisprǽc [] f (-e/-a) double speech, deceit, distraction
twisprǽce [] adj double-tongued, deceitful, detracting
twisprǽcnes [] f (-se/-sa) double speech, detraction
twisprecan [] sv/t5 3rd pres twispricð past twispræc/twisprǽcon ptp twisprecen to murmur
twispunnen [] adj twice-spun
twist see candel~, mæst~
twistrenge [] adj two-stringed
twitælged [] adj double-dyed
twiþráwen [] adj twice thrown or twisted, twice woven (1)
twiþrǽwen [] adj twice thrown or twisted, twice woven (2)
twiwa see tuwa
twiwǽg [] f (-e/-a) pair of scales
twiweg [] m (-es/-as) junction of two roads
twiwintre [] adj two years old
twiwinter [] adj two years old
twiwyrdig [] adj ambiguous
twoelf see twelf
twógon see þwógon past pl of þwéan
twuga see tuwa
twuwa see tuwa
twuwu see tuwa
twux see tusc
twy- see twi-
twý see twéo
twýgean see twéogan, twéon 1
twýlic see twéolic
twýn see twéon
twynihte see twinihte
twyspécnes see twisprǽcnes
tý pres 1st sing of týn
tyccen see ticcen
tycht- see tyht-
tyct- see tyht-
týd [] 1. see tíd; 2. past part of týn
tydd [] adj skilled, learned
tydd- see tíd-, túd-, týd-
týdde [] 1. past 3rd sing of týn; 2. see tíðde, past 3rd sing of tíðian
týde past sing of týn
týdernes [] f (-se/-sa) branch
týdran1 [] wv/t1b to bring forth, produce, beget, propogate; be prolific [túdor]
týdred [] adj provided with offspring
týdrian [] 1. see tídrian; 2. see týdran
týdriend [] m (-es/-) propagator
týdrung [] f (-e/-a) weakness, sterility; propagation, production; branch [túdor]
tyg- see tig-
týg see téag
tyge [] m (-es/-as) drawing together, pulling, tug, pull; leading (water); draught (of water); inference, statement [téag, tíegan]
tygehóc [] m (-es/-as) hook for pulling
tygehorn [] m (-es/-as) cupping-horn
tygel [] m (tygles/tyglas) pulling-rope, rein
tygele [] f (-an/-an) murenula, lamprey?
tygðian see tíðian
tyhhian see teohhian
týhst pres 2nd sing of téon
tyht [] 1. m (-es/-as) instruction, training, habit; going, course, motion, progress; region; 2. see tiht
tyht- see tiht-
tyhtan1 [] wv/t1b 1. ge~ to stretch, draw, pull; invite, incite, instigate, provoke, talk over, persuade, attract, lead astray, seduce; ge~ teach, train [téon 1]; 2. see tihtan
tyhten [] f (-ne/-na) incitement, excitement [téon 1]
tyhtend [] m (-es/-) inciter, instigator
tyhtendlic [] adj persuading, hortatory
tyhtere [] m (-es/-as) inciter, enticer
tyhting [] f (-e/-a) incitement, impulse, instigation, exhortation, suggestion, instruction, advice; enticement, allurement
tyhtnes [] f (-se/-sa) inward impulse, instinct, conviction
týhð pres 3rd sing of téon
tyl see til
tyldsyle [] f (-an/-an) tent [teld]
tylg see tulge
tylgest see tulge
tyllan see for~
tý see téam
tým- see téam-, tím-
tyma see tama
týman see tíeman
tymb- see timb-
týn1 [] 1. wv/t1b 3rd pres týð past týde ptp getýd to instruct, teach; 2. see tíen
týn- see tíen-
týnan1 [] wv/t1b 1. to hedge in, fence, enclose, shut; 2. to irritate, vex, trouble; insult, revile
tyncen [] n (-nes/-nu) little tub
tynder [] f (-e/-a) tinder, fuel; cautery [tyndan]
tyndercynn [] n (-es/-) combustible
tyndig see tindig
tyndre see tynder
tyndren see tynder
tynge [] 1. adj fluent, eloquent; skillful; 2. adv courteously [also as ~líce]
týning see æcer~, gafol~
tyntreg see tintreg
tyr- see tir-
týr- see tír-
tyran see be~
týran [] wv/t1b to shed tears; run with water (eyes)
tyrdelu [] m pl droppings, small pieces of excrement
tyrdlu [] m pl droppings, small pieces of excrement
týrende [] adj having watery eyes
tyrewa see tyrwa
tyrf see turf
tyrfhaga [] m (-n/-n) hoe, mattock
týrgan see téorian
týrian see téorian
tyrnan [] wv/t1b to turn, move around, revolve [L tornare]
tyrngeat [] n (-es/-gatu) turnstile
tyrning [] f (-e/-a) turning around, rotation; rotundity, roundness; crookedness, deceit
tyro see teoru
tyrð pres 3rd sign of teran
tyrwa [] m (-n/-n) tar, resin [see teoru]
tyrwe [] f (-an/-an) tar, resin [see teoru]
tyrwan [] wv/t1b 1. to harass, vex; 2. to tar; to make like tar
tyrwian [] wv/t2 1. to harass, vex; 2. to tar; to make like tar
tysca [] m (-n/-n) buzzard
tyslian [] wv/t2 to put on
tyslung [] f (-e/-a) dressing
tysse [] f (-an/-an) coarse cloth [Ger zussa]
týtan [] wv/t1b to sparkle, shine
tytt see titt
týð see tíð
týw- see tíw-